Leviticus 26:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.
English ASV
then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.
English Amplified
Then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
English Darby 1890 : Public Domain
then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
English EASY 2024
I will be angry and I will turn against you. I myself will punish you seven times more strongly because of your sins.
English ERV 2006 - Only For Website
then I will really show my anger! Yes, I myself will punish you seven times for your sins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.
English GNT (Good News Translation)
then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.
English God's Word - GW 1995
I will fiercely resist you. I will discipline you seven times for your sins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
English KJV 1611
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
English LSB
then I will walk in wrathful hostility against you, and I, even I, will discipline you seven times for your sins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then I will walk contrary to you also in fury, and I Myself will chastise you seven times for your sins.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, also, will meet you with fiery defiance and will chastise you with sevenfold fiercer punishment for your sins,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I will be angry with you. I will be your enemy. I myself will again punish you for your sins over and over.
English NIV
then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
English NKJ 1982
then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
English NLT
then I will give full vent to my hostility. I will punish you seven times over for your sins.
English NRSV 1989 - Only for website
I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.
English RSV (Revised Standard Version)
then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.
English TL (The Living Bible) (1971)
then I will let loose my great anger and send you seven times greater punishment for your sins.
English Tyndale 1537
then I will walk contrary unto you also wrathfully, and will also chastise you seven times for your sins: