Leviticus 26:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
English ASV
And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
English Amplified
I will scatter you among the nations and draw out [your enemies'] sword after you; and your land shall be desolate and your cities a waste. [Ps. 44:11-14.]
English Amplified Classic Bible 1987
I will scatter you among the nations and draw out [your enemies'] sword after you; and your land shall be desolate and your cities a waste. [Ps. 44:11-14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.
English EASY 2024
I will chase you out to go and live among other nations. I will cause enemies to attack you. I will destroy your land. Your cities will become heaps of stones.
English ERV 2006 - Only For Website
I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and destroy you. Your land will become empty, and your cities will be destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
English GNT (Good News Translation)
I will bring war on you and scatter you in foreign lands. Your land will be deserted, and your cities left in ruins.
English God's Word - GW 1995
I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword [to chase] after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
English KJV 1611
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
English LSB
You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will scatter you among the nations and I will draw out a sword after you. And your land shall be desolate and your cities a waste.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You yourselves I will scatter among the nations at the point of my drawn sword, leaving your countryside desolate and your cities deserted.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and hunt you down. Your land and your cities will be completely destroyed.
English NIV
I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
English NKJ 1982
I will scatter you among the nations and draw out a sword after you; your land shall be desolate and your cities waste.
English NLT
I will scatter you among the nations and attack you with my own weapons. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.
English NRSV 1989 - Only for website
And you I will scatter among the nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a desolation, and your cities a waste.
English RSV (Revised Standard Version)
And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I will scatter you out among the nations, destroying you with war as you go. Your land shall be desolate and your cities destroyed.
English Tyndale 1537
And I will straw you among the heathen, and will draw out a sword after you, and your land shall be waste, and your cities desolate.