Leviticus 26:37 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,
English ASV
And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
English Amplified
They shall stumble over one another as if to escape a sword when no one pursues them; and you shall have no power to stand before your enemies.
English Amplified Classic Bible 1987
They shall stumble over one another as if to escape a sword when no one pursues them; and you shall have no power to stand before your enemies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.
English Darby 1890 : Public Domain
and they shall stumble one over another, as it were before a sword, when none pursueth; and ye shall have no power to stand before your enemies.
English EASY 2024
You will fall over each other, like people who are running away from their enemies. Nobody is chasing you, but you are still afraid. None of you will be strong enough to fight against your enemies.
English ERV 2006 - Only For Website
They will run as if someone is chasing them with a sword. They will fall over each other—even when no one is chasing them. "You will not be strong enough to stand up against your enemies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.
English GNT (Good News Translation)
You will stumble over one another when no one is chasing you, and you will be unable to fight against any enemy.
English God's Word - GW 1995
They will stumble over each other, but no one will be after them. They will not be able to stand up to their enemies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will stumble over one another as if [fleeing] from a sword though no one is pursuing [them]. You will not be able to stand against your enemies.
English KJV 1611
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
English LSB
They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall fall one upon one another, as to escape before the sword, though no one pursues, and you shall have no power to stand before your enemies.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
stumbling over one another as if to escape a weapon, while no one is after them-- so helpless will you be to take a stand against your foes!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will trip over one another as if you were running away from the battle. You will run away, even though no one is chasing you. You will not be able to stand and fight against your enemies.
English NIV
They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
English NKJ 1982
They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
English NLT
Yes, though no one is chasing you, you will stumble over each other in flight, as though fleeing in battle. You will have no power to stand before your enemies.
English NRSV 1989 - Only for website
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though no one pursues; and you shall have no power to stand against your enemies.
English RSV (Revised Standard Version)
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, though none pursue they shall stumble over each other in flight, as though fleeing in battle, with no power to stand before their enemies.
English Tyndale 1537
And they shall fall one upon another, as it were before a sword even no man following them, and ye shall have no power to stand before your enemies: