Leviticus 26:39 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And those who are left of you -- they consume away in their iniquity, in the lands of your enemies; and also in the iniquities of their fathers, with them they consume away.
English ASV
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
English Amplified
And those of you who are left shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; also in the iniquities of their fathers shall they pine away like them.
English Amplified Classic Bible 1987
And those of you who are left shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; also in the iniquities of their fathers shall they pine away like them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Those who survive in the lands of your enemies will waste away because of their iniquity; they will also waste away because of their fathers’ iniquities along with theirs.
English Darby 1890 : Public Domain
And they that remain of you shall waste away through their iniquity in your enemies' lands; and also through the iniquities of their fathers shall they waste away with them.
English EASY 2024
Those of you who still remain will slowly die in the countries of your enemies. You will become weak and you will die because of your sins and because of the sins of your ancestors.
English ERV 2006 - Only For Website
So the survivors will rot away in their sin in their enemies' countries. They will rot away in their sins just as their ancestors did.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And those of you who are left shall rot away in your enemies' lands because of their iniquity, and also because of the iniquities of their fathers they shall rot away like them.
English GNT (Good News Translation)
The few of you who survive in the land of your enemies will waste away because of your own sin and the sin of your ancestors.
English God's Word - GW 1995
Those who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins and the sins of their ancestors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Those who survive in the lands of your enemies will waste away because of their sin; they will also waste away because of their fathers' sins along with theirs.
English KJV 1611
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
English LSB
So those of you who may remain will rot away in their iniquity in the lands of your enemies; and also in the iniquities of their fathers they will rot away with them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And those who are left of you shall rot away in their iniquity in your enemies’ lands, and also because of the iniquities of their fathers, they shall rot away with them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'So those of you who may be left will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their forefathers they will rot away with them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Those of you who survive in the lands of their enemies will waste away for their own and their fathers' guilt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ iniquities which are with them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You who are left in those lands will become weaker and weaker. You will die because of your sins and the sins of your parents.
English NIV
Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their fathers' sins they will waste away.
English NKJ 1982
And those of you who are left shall waste away in their iniquity in your enemies’ lands; also in their fathers’ iniquities, which are with them, they shall waste away.
English NLT
Those still left alive will rot away in enemy lands because of their sins and the sins of their ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
And those of you who survive shall languish in the land of your enemies because of their iniquities; also they shall languish because of the iniquities of their ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
And those of you that are left shall pine away in your enemies' lands because of their iniquity; and also because of the iniquities of their fathers they shall pine away like them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Those left shall pine away in enemy lands because of their sins, the same sins as those of their fathers.
English Tyndale 1537
And they that are left of you, shall pine away in their unrighteousness, even in their enemies' land, and also in the misdeeds of their fathers shall they consume.