Leviticus 26:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then I have given your rains in their season, and the land hath given her produce, and the tree of the field doth give its fruit;
English ASV
then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
English Amplified
I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase and the trees of the field yield their fruit.
English Amplified Classic Bible 1987
I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase and the trees of the field yield their fruit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
English Darby 1890 : Public Domain
then I will give your rain in the season thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit;
English EASY 2024
If you do, I will send rain at the proper time each year. The land will provide you with food. Plenty of fruit will grow on your trees.
English ERV 2006 - Only For Website
If you do these things, I will give you rains at the time they should come. The land will grow crops and the trees of the field will grow their fruit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
English GNT (Good News Translation)
I will send you rain at the right time, so that the land will produce crops and the trees will bear fruit.
English God's Word - GW 1995
"I will give you rain at the right time. The land will produce its crops, and the trees in the field will produce their fruit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
English KJV 1611
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
English LSB
then I shall give you rains in their season, so that the land will give forth its produce and the trees of the field will give forth their fruit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then I will give you rain in due season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will give you rain in due season, so that the land will bear its crops, and the trees their fruit;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I will send you rain at the right time. The ground will produce its crops. The trees of the field will bear their fruit.
English NIV
I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees of the field their fruit.
English NKJ 1982
then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit.
English NLT
I will send the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees will produce their fruit.
English NRSV 1989 - Only for website
I will give you your rains in their season, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit.
English RSV (Revised Standard Version)
then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will give you regular rains, and the land will yield bumper crops, and the trees will be loaded with fruit long after the normal time!
English Tyndale 1537
then I will send you rain in the right season and your land shall yield her increase and the trees of the field shall give their fruit.