Leviticus 26:41 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
also I walk to them in opposition, and have brought them into the land of their enemies -- or then their uncircumcised heart is humbled, and then they accept the punishment of their iniquity, --
English ASV
I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity;
English Amplified
I also walked contrary to them and brought them into the land of their enemies--if then their uncircumcised hearts are humbled and they then accept the punishment for their iniquity, [II Kings 24:10-14; Dan. 9:11-14.]
English Amplified Classic Bible 1987
I also walked contrary to them and brought them into the land of their enemies–if then their uncircumcised hearts are humbled and they then accept the punishment for their iniquity, [II Kings 24:10-14; Dan. 9:11-14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—and if their uncircumcised hearts will be humbled and they will make amends for their iniquity,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies — and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
English Darby 1890 : Public Domain
so that I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies. If then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity,
English EASY 2024
That was why I myself turned against them and I took them to the countries of their enemies. When they know that, they will no longer be proud. They will accept the punishment that they deserve for their sins.
English ERV 2006 - Only For Website
Maybe they will admit that I turned against them and brought them into the land of their enemies. These people will be like strangers to me. But maybe they will become humble and accept the punishment for their sin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies- if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,
English GNT (Good News Translation)
and caused me to turn against them and send them into exile in the land of their enemies. At last, when your descendants are humbled and they have paid the penalty for their sin and rebellion,
English God's Word - GW 1995
I will oppose them and bring them into the lands of their enemies. Then, if they humble their uncircumcised hearts and accept their guilt,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies-- and if their uncircumcised hearts will be humbled, and if they will pay the penalty for their sin,
English KJV 1611
And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
English LSB
I also was walking in hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make up for their iniquity,
English MEV 2014 (Modern English Version)
and that I also have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts are humbled, and they then accept the punishment of their iniquity,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies--or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that I, too, had to defy them and bring them into their enemies' land. Then, when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their guilt,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for their iniquity,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What you did made me become your enemy. I let your enemies take you into their land. But suppose you stop being stubborn. You stop being proud. And you pay for your sin.
English NIV
which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies-then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,
English NKJ 1982
and that I also have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies; if their uncircumcised hearts are humbled, and they accept their guilt—
English NLT
Finally, when I have given full expression to my hostility and have brought them to the land of their enemies, then at last their disobedient hearts will be humbled, and they will pay for their sins.
English NRSV 1989 - Only for website
so that I, in turn, continued hostile to them and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,
English RSV (Revised Standard Version)
so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity;
English TL (The Living Bible) (1971)
(Because they were against me, I was against them, and brought them into the land of their enemies.) When at last their evil hearts are humbled and they accept the punishment I send them for their sins,
English Tyndale 1537
Therefore I also will walk contrary unto them, and will bring them into the land of their enemies. And then at the least way their uncircumcised hearts shall be tamed, and then they shall make an atonement for their misdeeds.