Leviticus 27:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast, -- then it hath been -- it and its exchange is holy.
English ASV
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then both it and that for which it is changed shall be holy.
English Amplified
He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he makes any exchange of a beast for a beast, then both the original offering and that exchanged for it shall be holy.
English Amplified Classic Bible 1987
He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he makes any exchange of a beast for a beast, then both the original offering and that exchanged for it shall be holy.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He must not replace it or exchange it, either good for bad or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy.
English Darby 1890 : Public Domain
They shall not alter it nor change it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
English EASY 2024
The person must not then change his offering in any way. He must not change a good animal for a bad animal. He must not change a bad animal for a good animal. If the person does change one animal for another, both the animals become holy.
English ERV 2006 - Only For Website
You must not try to put another animal in its place. You must not try to change it for something else. You must not try to change a good animal for a bad animal. You must not change a bad animal for a good animal. If you do try to change animals, both animals will become holy—both animals will belong to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He shall not exchange it or make a substitute for it, good for bad, or bad for good; and if he does in fact substitute one animal for another, then both it and the substitute shall be holy.
English GNT (Good News Translation)
and you may not substitute another animal for it. If you do, both animals belong to the Lord.
English God's Word - GW 1995
Don't exchange or substitute animals, a good one for a bad one or a bad one for a good one. If you do exchange one animal for another, then both animals will be holy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy.
English KJV 1611
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
English LSB
He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He shall not exchange it nor substitute it, good for bad or bad for good. If he in fact substitutes an animal for another, then both it and its substitute shall be holy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The offerer shall not present a substitute for it by exchanging either a better for a worse one or a worse for a better one. If he attempts to offer one animal in place of another, both the original and its substitute shall be treated as sacred.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animal and its substitute will be holy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The one who makes the promise must not trade it. He must not trade a good animal for a bad one. And he must not trade a bad animal for a good one. Suppose he chooses one animal instead of another. Then both animals become holy.
English NIV
He must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.
English NKJ 1982
He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy.
English NLT
The animal should never be exchanged or substituted for another--neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if such an exchange is in fact made, then both the original animal and the substitute will be considered holy.
English NRSV 1989 - Only for website
Another shall not be exchanged or substituted for it, either good for bad or bad for good; and if one animal is substituted for another, both that one and its substitute shall be holy.
English RSV (Revised Standard Version)
He shall not substitute anything for it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he makes any exchange of beast for beast, then both it and that for which it is exchanged shall be holy.
English TL (The Living Bible) (1971)
The vow may not be changed; the donor may neither change his mind about giving it to the Lord, nor substitute good for bad or bad for good; if he does, both the first and the second shall belong to the Lord!
English Tyndale 1537
He may not alter it nor change it: a good for a bad or a bad for good. If he change beast for beast, then both the same beast and it also wherewith it was changed shall be holy.