Leviticus 27:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.
English ASV
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.
English Amplified
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall count the money value in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
English Amplified Classic Bible 1987
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall count the money value in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.
English Darby 1890 : Public Domain
but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.
English EASY 2024
But the land's value will be less if the person gives it after the Jubilee year. The priest will count the number of years that remain until the next Jubilee. Then he will decide the value of the land.
English ERV 2006 - Only For Website
But if you give your field after the Jubilee, the priest must decide its exact price. He must count the number of years to the next year of Jubilee and use that number to decide the price.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation.
English GNT (Good News Translation)
If you dedicate it any time later, the priest shall estimate the cash value according to the number of years left until the next Year of Restoration, and set a reduced price.
English God's Word - GW 1995
But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the [next] Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced.
English KJV 1611
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.
English LSB
If he sets apart his field as holy after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate for him the price according to the years that remain until the next Year of Jubilee, and the equivalent value shall be reduced.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but if it is some time after this, the priest shall estimate its money value according to the number of years left until the next jubilee year, with a corresponding rebate on the valuation.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But suppose he sets his field apart after the Year of Jubilee. Then the priest will decide its value based on the number of years that are left until the next Year of Jubilee. The value that was decided will be reduced.
English NIV
But if he dedicates his field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.
English NKJ 1982
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
English NLT
But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest must assess the land's value in proportion to the years left until the next Year of Jubilee.
English NRSV 1989 - Only for website
but if the field is consecrated after the jubilee, the priest shall compute the price for it according to the years that remain until the year of jubilee, and the assessment shall be reduced.
English RSV (Revised Standard Version)
but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall compute the money-value for it according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from your valuation.
English TL (The Living Bible) (1971)
but if it is after the Year of Jubilee, then the value shall be in proportion to the number of years remaining until the next Year of Jubilee.
English Tyndale 1537
But and if he hallow his field after the trumpet year, the priest shall reckon the price with him according to the years that remain unto the trumpet year, and thereafter it shall be lower set.