Leviticus 27:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death.
English ASV
No one devoted, that shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.
English Amplified
No one doomed to death [under the claim of divine justice], who is to be completely destroyed from among men, shall be ransomed [from suffering the death penalty]; he shall surely be put to death.
English Amplified Classic Bible 1987
No one doomed to death [under the claim of divine justice], who is to be completely destroyed from among men, shall be ransomed [from suffering the death penalty]; he shall surely be put to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No person set apart for destruction may be ransomed; he must surely be put to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No person who has been set apart for destruction is to be ransomed; he must be put to death.
English Darby 1890 : Public Domain
Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.
English EASY 2024
If you give a person to the Lord as a complete gift, nobody may buy him back. His punishment must be death.
English ERV 2006 - Only For Website
If this gift is a person, that person cannot be bought back. That person must be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
No one devoted, who is to be devoted for destruction from mankind, shall be ransomed; he shall surely be put to death.
English GNT (Good News Translation)
Not even human beings who have been unconditionally dedicated may be bought back; they must be put to death.
English God's Word - GW 1995
People dedicated this way cannot be bought back. They must be put to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No person who has been set apart [for destruction] is to be ransomed; he must be put to death.
English KJV 1611
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.
English LSB
No one who may have been devoted among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
No one devoted of men, who shall be doomed to death, shall be redeemed; he shall surely be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'No one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All human beings that are doomed lose the right to be redeemed; they must be put to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Any human being who is permanently dedicated must not be ransomed; such a person must be put to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'No one who is set apart in a special way to be destroyed can be bought back. He must be put to death.
English NIV
"'No person devoted to destruction may be ransomed; he must be put to death.
English NKJ 1982
No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death.
English NLT
A person specially set apart by the LORD for destruction cannot be redeemed. Such a person must be put to death.
English NRSV 1989 - Only for website
No human beings who have been devoted to destruction can be ransomed; they shall be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
No one devoted, who is to be utterly destroyed from among men, shall be ransomed; he shall be put to death.
English TL (The Living Bible) (1971)
No one sentenced by the courts to die may pay a fine instead; he shall surely be put to death.
English Tyndale 1537
No dedicated thing therefore that is dedicate of man, may be redeemed, but must needs die.