Leviticus 27:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.
English ASV
But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.
English Amplified
But if the man is too poor to pay your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.
English Amplified Classic Bible 1987
But if the man is too poor to pay your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if the one making the vow is too poor to pay the valuation, he is to present the person before the priest, who shall set the value according to what the one making the vow can afford.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if one is too poor to pay the assessment, he is to present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford.
English Darby 1890 : Public Domain
And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.
English EASY 2024
The person who makes the promise might be too poor to pay the value of his offering. If so, he must bring the person that he has offered to God to the priest. The priest will decide the value of the poor person's offering. He will decide how much money the poor person is able to give.
English ERV 2006 - Only For Website
"If anyone is too poor to pay the price, bring that person to the priest. The priest will decide how much money the person can afford to pay.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if someone is too poor to pay the valuation, then he shall be made to stand before the priest, and the priest shall value him; the priest shall value him according to what the vower can afford.
English GNT (Good News Translation)
If any of you make a vow and are too poor to pay the standard price, you shall bring the person to the priest, and the priest will set a lower price, according to your ability to pay.
English God's Word - GW 1995
But the person who is too poor to pay the required amount must stand in front of the priest. The priest will determine the amount based on what the person can afford.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if one is too poor to pay the valuation, he must present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford.
English KJV 1611
But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
English LSB
But if he is poorer than your valuation, then he shall be presented before the priest, and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if he is too poor to afford the equivalent value, then he shall present himself before the priest and the priest shall set his value. According to what the person making the vow can afford, so the priest shall set his value.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'But if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
However, if the one who took the vow is too poor to meet the fixed sum, the person must be set before the priest, who shall determine the sum for his ransom in keeping with the means of the one who made the vow.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the man who made the vow can afford, the priest will establish his conversion value.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'But suppose the one who makes the special promise is too poor to pay the required amount. Then he must bring to the priest the person who will be set free. The priest will decide the right value for that person. It will be based on how much the one who makes the promise can afford.
English NIV
If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, he is to present the person to the priest, who will set the value for him according to what the man making the vow can afford.
English NKJ 1982
‘But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him.
English NLT
If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the prescribed amount, go to the priest and he will evaluate your ability to pay. You will then pay the amount decided by the priest.
English NRSV 1989 - Only for website
If any cannot afford the equivalent, they shall be brought before the priest and the priest shall assess them; the priest shall assess them according to what each one making a vow can afford.
English RSV (Revised Standard Version)
And if a man is too poor to pay your valuation, then he shall bring the person before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed the priest shall value him.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if the person is too poor to pay this amount, he shall be brought to the priest, and the priest shall talk it over with him, and he shall pay as the priest shall decide.
English Tyndale 1537
If he be too poor so to be set, then let him come before the priest: and let the priest value him, according as the hand of him that vowed is able to get.