Leviticus 4:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if he bring in a sheep [for] his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,
English ASV
And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
English Amplified
If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
English Amplified Classic Bible 1987
If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If, however, he brings a lamb as a sin offering, he must bring an unblemished female.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Or if the offering that he brings as a sin offering is a lamb, he is to bring an unblemished female.
English Darby 1890 : Public Domain
And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.
English EASY 2024
If the person chooses to offer a sheep as his sin offering, it must be a perfect female sheep.
English ERV 2006 - Only For Website
"If you bring a lamb as your sin offering, then you must bring a female lamb that has nothing wrong with it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish
English GNT (Good News Translation)
If you bring a sheep as a sin offering, it must be a female without any defects.
English God's Word - GW 1995
"If someone brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has no defects.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Or if the offering that he brings as a sin offering is a lamb, he is to bring an unblemished female.
English KJV 1611
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
English LSB
‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without blemish.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And if he brings a sheep for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If, however, for his sin offering he presents a lamb, he shall bring an unblemished female.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Suppose he brings a lamb as his sin offering. Then he must bring a female animal. It must not have any flaws.
English NIV
"'If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
English NKJ 1982
‘If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
English NLT
"If any of the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no physical defects.
English NRSV 1989 - Only for website
If the offering you bring as a sin offering is a sheep, you shall bring a female without blemish.
English RSV (Revised Standard Version)
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
English TL (The Living Bible) (1971)
“However, if he chooses to bring a lamb as his sin offering, it must be a female without physical defect.
English Tyndale 1537
If he bring a sheep(lamb) and offer it for a sinoffering, he shall bring a ewe(female) without blemish,