Leviticus 6:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he hath stripped off his garments, and hath put on other garments, and hath brought out the ashes unto the outside of the camp, unto a clean place.
English ASV
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
English Amplified
And he shall put off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall put off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then he must take off his garments, put on other clothes, and carry the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he will take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
English EASY 2024
Then he must dress himself in other clothes. He must carry the ashes outside the camp. He must put them in a special place that God has chosen.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he must take off the special clothes and put on the other clothes and carry the ashes outside the camp to a special place that is pure.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.
English GNT (Good News Translation)
Then he shall change his clothes and take the ashes outside the camp to a ritually clean place.
English God's Word - GW 1995
Then he will take off these clothes and put on some others. He will take the ashes to a clean place outside the camp.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he must take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
English KJV 1611
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
English LSB
Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then he shall take off his garments and put on other garments, and he shall bring the ashes outside the camp to a clean place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the male descendants of Aaron may partake of it as their rightful share in the oblations of the LORD perpetually throughout your generations. Whatever touches the oblations becomes sacred."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially clean place,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he must take his clothes off and put others on. He must carry the ashes outside the camp to a place that is "clean."
English NIV
Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
English NKJ 1982
Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
English NLT
Then he must change back into his normal clothing and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he shall take off his vestments and put on other garments, and carry the ashes out to a clean place outside the camp.
English RSV (Revised Standard Version)
Then he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes outside the camp to a clean place.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he shall change his clothes and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
English Tyndale 1537
and then put off his raiment and put on other and carry the ashes out without the host unto a clean place.