Leviticus 6:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the fire on the altar is burning on it, it is not quenched, and the priest hath burned on it wood morning by morning, and hath arranged on it the burnt-offering, and hath made perfume on it [with] the fat of the peace-offerings;
English ASV
And the fire upon the altar shall be kept burning thereon, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt-offering in order upon it, and shall burn thereon the fat of the peace-offerings.
English Amplified
And the fire upon the altar shall be kept burning on it; it shall not be allowed to go out. The priest shall burn wood on it every morning and lay the burnt offering in order upon it and he shall burn on it the fat of the peace offerings.
English Amplified Classic Bible 1987
And the fire upon the altar shall be kept burning on it; it shall not be allowed to go out. The priest shall burn wood on it every morning and lay the burnt offering in order upon it and he shall burn on it the fat of the peace offerings.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The fire on the altar shall be kept burning; it must not be extinguished. Every morning the priest is to add wood to the fire, arrange the burnt offering on it, and burn the fat portions of the peace offerings on it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The fire on the altar is to be kept burning; it must not go out. Every morning the priest will burn wood on the fire. He is to arrange the burnt offering on the fire and burn the fat portions from the fellowship offerings on it.
English Darby 1890 : Public Domain
And the fire upon the altar shall be kept burning on it: it shall not be put out; and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace-offerings.
English EASY 2024
The fire that is on the altar must always continue to burn. Every morning the priest must put more wood on the fire. He will put the animal for the burnt offering on top of the fire. He will also burn the fat of the friendship offerings on the fire.
English ERV 2006 - Only For Website
The fire that was started on the altar must never be allowed to stop burning. Every morning the priests must put wood on the altar. They must arrange the burnt offerings on the wood, and they must burn the fat of the fellowship offerings on it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not go out. The priest shall burn wood on it every morning, and he shall arrange the burnt offering on it and shall burn on it the fat of the peace offerings.
English GNT (Good News Translation)
The fire on the altar must be kept burning and never allowed to go out. Every morning the priest shall put firewood on it, arrange the burnt offering on it, and burn the fat of the fellowship offering.
English God's Word - GW 1995
The fire must always be burning on the altar. It must never go out. The priest will burn wood on it every morning. He will lay the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offering.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The fire on the altar is to be kept burning; it must not go out. Every morning the priest will burn wood on the fire. He is to arrange the burnt offering on the fire and burn the fat portions from the fellowship offerings on it.
English KJV 1611
And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
English LSB
And the fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out. The priest shall feed it with wood every morning. He will arrange the burnt offering on it, and he shall burn the fat of the peace offerings on it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD said to Moses,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but the fire which is on the altar must be kept burning on it. It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the burnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'The fire on the altar must be kept burning. It must not go out. Every morning the priest must add more wood to the fire. He must place the burnt offering on the fire. He must burn the fat of the friendship offerings on it.
English NIV
The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.
English NKJ 1982
And the fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not be put out. And the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn on it the fat of the peace offerings.
English NLT
Meanwhile, the fire on the altar must be kept burning; it must never go out. Each morning the priest will add fresh wood to the fire and arrange the daily whole burnt offering on it. He must then burn the fat of the peace offerings on top of this daily whole burnt offering.
English NRSV 1989 - Only for website
The fire on the altar shall be kept burning; it shall not go out. Every morning the priest shall add wood to it, lay out the burnt offering on it, and turn into smoke the fat pieces of the offerings of well-being.
English RSV (Revised Standard Version)
The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; the priest shall burn wood on it every morning, and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, the fire on the altar must be kept burning—it must not go out. The priest shall put on fresh wood each morning, and lay the daily burnt offering on it, and burn the fat of the daily peace offering.
English Tyndale 1537
The fire that is upon the altar shall burn therein and not go out. And the priest shall put wood on the fire every morning, and put the burntsacrifice upon it, and he shall burn thereon the fat of the peaceofferings.