Leviticus 6:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
on a girdel with oil it is made -- fried thou dost bring it in; baked pieces of the present thou dost bring near, a sweet fragrance to Jehovah.
English ASV
On a baking-pan it shall be made with oil; when it is soaked, thou shalt bring it in: in baken pieces shalt thou offer the meal-offering for a sweet savor unto Jehovah.
English Amplified
On a griddle or baking pan it shall be made with oil; and when it is fried you shall bring it in; in broken and fried pieces shall you offer the cereal offering as a sweet and satisfying odor to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
On a griddle or baking pan it shall be made with oil; and when it is fried you shall bring it in; in broken and fried pieces shall you offer the cereal offering as a sweet and satisfying odor to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It shall be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded and present it as a grain offering broken in pieces, a pleasing aroma to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is to be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded. You are to present it as a grain offering of baked pieces, a pleasing aroma to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
It shall be prepared in the pan with oil: saturated with oil shalt thou bring it: baken pieces of the oblation shalt thou present [for] a sweet odour to Jehovah.
English EASY 2024
They must mix it carefully with olive oil and they must cook it on a flat plate. Then they must break it into pieces and offer it to the Lord. The smell of it will give pleasure to the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
The fine flour must be mixed with oil and baked on a pan. After it is cooked, you must bring it in, break it into pieces, and offer it as a sweetsmelling gift to Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It shall be made with oil on a griddle. You shall bring it well mixed, in baked pieces like a grain offering, and offer it for a pleasing aroma to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
It is to be mixed with oil and cooked on a griddle and then crumbled and presented as a grain offering, an odor pleasing to the Lord.
English God's Word - GW 1995
Prepare it in a frying pan with olive oil, mixing it well. Offer baked pieces of the grain offering as a soothing aroma to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is to be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded. You must present it as a grain offering of baked pieces, a pleasing aroma to the LORD.
English KJV 1611
In a pan it shall be made with oil; and when it is baked, thou shalt bring it in: and the baked pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savor unto the LORD.
English LSB
It shall be prepared with oil on a griddle. When it is well stirred, you shall bring it. You shall bring near the grain offering in baked pieces as a soothing aroma to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It shall be made on a griddle with olive oil. When it is well mixed, you shall bring it; and the baked pieces of the grain offering you shall offer as a pleasing aroma to the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It shall be prepared with oil on a griddle. When it is well stirred, you shall bring it. You shall present the grain offering in baked pieces as a soothing aroma to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A clay vessel in which it has been cooked shall thereafter be broken; if it is cooked in a bronze vessel, this shall be scoured afterward and rinsed with water.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, so you must present a grain offering of broken pieces as a soothing aroma to the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Mix it with olive oil. Grill it on a metal plate. Break it in pieces. Bring it as a grain offering. It gives a smell that is pleasant to me.
English NIV
Prepare it with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering broken in pieces as an aroma pleasing to the LORD.
English NKJ 1982
It shall be made in a pan with oil. When it is mixed, you shall bring it in. The baked pieces of the grain offering you shall offer for a sweet aroma to the Lord.
English NLT
It must be cooked on a griddle with olive oil, and it must be well mixed and broken into pieces. You must present this grain offering, and it will be very pleasing to the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
It shall be made with oil on a griddle; you shall bring it well soaked, as a grain offering of baked pieces, and you shall present it as a pleasing odor to the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
It shall be made with oil on a griddle; you shall bring it well mixed, in baked pieces like a cereal offering, and offer it for a pleasing odor to the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
It shall be cooked on a griddle, using olive oil, and should be well cooked, then brought to the Lord as an offering that pleases him very much.
English Tyndale 1537
and in the frying pan it shall be made with oil. And when it is fried, thou shalt bring it in as a baken meatoffering minced small, and shalt offer it for a sweet savour unto the LORD.