Leviticus 7:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he hath brought near out of it one of the whole offering -- a heave-offering to Jehovah; to the priest who is sprinkling the blood of the peace-offerings -- it is his;
English ASV
And of it he shall offer one out of each oblation for a heave-offering unto Jehovah; it shall be the priests that sprinkleth the blood of the peace-offerings.
English Amplified
And of it he shall offer one cake from each offering as an offering to the Lord; it shall belong to the priest who dashes the blood of the peace offerings.
English Amplified Classic Bible 1987
And of it he shall offer one cake from each offering as an offering to the Lord; it shall belong to the priest who dashes the blood of the peace offerings.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the Lord. It belongs to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
From the cakes he is to present one portion of each offering as a contribution to the LORD. It will belong to the priest who splatters the blood of the fellowship offering; it is his.
English Darby 1890 : Public Domain
And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.
English EASY 2024
They must offer one of each kind of these grain offerings to the Lord. These belong to the priest who throws the blood on the side of the altar for the friendship offering.
English ERV 2006 - Only For Website
One of these loaves of bread will belong to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offerings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And from it he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the LORD. It shall belong to the priest who throws the blood of the peace offerings.
English GNT (Good News Translation)
You shall present one part of each kind of bread as a special contribution to the Lord; it belongs to the priest who takes the blood of the animal and throws it against the altar.
English God's Word - GW 1995
From every offering you must bring one loaf to the Lord as a {special} contribution. It will belong to the priest who throws the blood of the fellowship offering.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
From the cakes he must present one [portion] of each offering as a contribution to the LORD. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offering; it is his.
English KJV 1611
And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
English LSB
Of this he shall bring near, one of every offering as a contribution to Yahweh; it shall belong to the priest who splashes the blood of the peace offerings.
English MEV 2014 (Modern English Version)
From this he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the Lord. It shall be for the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Of this he shall present one of every offering as a contribution to the LORD; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From each of his offerings he shall present one portion as a contribution to the LORD; this shall belong to the priest who splashes the blood of the peace offering.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must present one of each kind of grain offering as a contribution offering to the LORD; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must bring one of each kind of bread as an offering. One kind is made with yeast. The other is not. Both of them are a gift to the Lord. They belong to the priest who sprinkles the blood of the friendship offerings.
English NIV
He is to bring one of each kind as an offering, a contribution to the LORD; it belongs to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offerings.
English NKJ 1982
And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the Lord. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
English NLT
One of each kind of bread must be presented as a gift to the LORD. This bread will then belong to the priest who sprinkles the altar with blood from the sacrificed animal.
English NRSV 1989 - Only for website
From this you shall offer one cake from each offering, as a gift to the LORD; it shall belong to the priest who dashes the blood of the offering of well-being.
English RSV (Revised Standard Version)
And of such he shall offer one cake from each offering, as an offering to the Lord; it shall belong to the priest who throws the blood of the peace offerings.
English TL (The Living Bible) (1971)
Part of this sacrifice shall be presented to the Lord by a gesture of waving it before the altar, then it shall be given to the assisting priest, the one who sprinkles the blood of the animal presented for the sacrifice.
English Tyndale 1537
and of them all he shall offer one to be an heave offering unto the LORD, and it shall be the priests that sprinkleth the blood of the peaceofferings.