Leviticus 8:21 — Compare Translations
26 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the inwards and the legs he hath washed with water, and Moses maketh perfume with the whole ram on the altar; it [is] a burnt-offering, for sweet fragrance; it [is] a fire-offering to Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.
English ASV
And he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-offering for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
English Amplified
And he washed the entrails and the legs in water; then Moses burned the whole ram on the altar; it was a burnt sacrifice, for a sweet and satisfying fragrance, an offering made by fire to the Lord, as the Lord commanded Moses.
English Amplified Classic Bible 1987
And he washed the entrails and the legs in water; then Moses burned the whole ram on the altar; it was a burnt sacrifice, for a sweet and satisfying fragrance, an offering made by fire to the Lord, as the Lord commanded Moses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He washed the entrails and legs with water and burned the entire ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but he washed the entrails and legs with water. He then burned the entire ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasing aroma, a fire offering to the LORD as he had commanded Moses.
English Darby 1890 : Public Domain
and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
English EASY 2024
He used water to wash its inside parts and its legs. He burned the whole sheep on the altar as a burnt offering to the Lord. The smell of this gift while it was burning gave pleasure to the Lord. Moses did this as the Lord had commanded him to do.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He washed the entrails and the legs with water, and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering for the LORD, as the LORD commanded Moses.
English God's Word - GW 1995
He washed the internal organs and the legs. Then Moses burned the whole ram on the altar as the Lord commanded him. It was a burnt offering, a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but he washed the entrails and shanks with water. He then burned the entire ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasing aroma, a fire offering to the LORD as He had commanded Moses.
English KJV 1611
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
English LSB
And he washed the entrails and the legs with water. Then Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to Yahweh, just as Yahweh had commanded Moses.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He washed the entrails and the legs in water, and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasing aroma, and a food offering made by fire to the Lord, as the Lord commanded Moses.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
then, having washed the inner organs and the shanks with water, he also burned these remaining parts of the ram on the altar as a holocaust, a sweet-smelling oblation to the LORD, as the LORD had commanded him to do.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar — it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He washed the inside parts and the legs with water. He burned the whole ram on the altar as a burnt offering. It had a pleasant smell. It was an offering that was made to the Lord with fire. Moses did everything just as the Lord had commanded him.
English NIV
He washed the inner parts and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire, as the LORD commanded Moses.
English NKJ 1982
Then he washed the entrails and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord, as the Lord had commanded Moses.
English NLT
After washing the internal organs and the legs with water, Moses burned the entire ram on the altar as a whole burnt offering. It was an offering given to the LORD by fire, very pleasing to the LORD. All this was done just as the LORD had commanded Moses.
English NRSV 1989 - Only for website
And after the entrails and the legs were washed with water, Moses turned into smoke the whole ram on the altar; it was a burnt offering for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD, as the LORD commanded Moses.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the entrails and the legs were washed with water, Moses burned the whole ram on the altar, as a burnt offering, a pleasing odor, an offering by fire to the Lord, as the Lord commanded Moses.
English TL (The Living Bible) (1971)
He then washed the insides and the legs with water, and burned them upon the altar, so that the entire ram was consumed before the Lord; it was a burnt offering that pleased the Lord very much, for Jehovah's directions to Moses were followed in every detail.
English Tyndale 1537
and washed the inwards and the legs in water, and burn the ram every whit upon the altar. That was a burnt sacrifice of a sweet savour, and an offering unto the LORD, as the LORD commanded Moses.