Leviticus 8:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;
English ASV
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
English Amplified
As has been done this day, so the Lord has commanded to do for your atonement.
English Amplified Classic Bible 1987
As has been done this day, so the Lord has commanded to do for your atonement.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What has been done today has been commanded by the Lord in order to make atonement on your behalf.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD commanded what has been done today in order to make atonement for you.
English Darby 1890 : Public Domain
As he hath done this day, [so] Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
English EASY 2024
The things that we have done today are what the Lord has commanded us to do. We have done it to make you clean from your sins.
English ERV 2006 - Only For Website
Everything we did today was what the Lord commanded us to do in order to make you pure.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
English GNT (Good News Translation)
The Lord commanded us to do what we have done today, in order to take away your sin.
English God's Word - GW 1995
I did today what the Lord commanded me to make peace with the Lord for you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD commanded what has been done today in order to make atonement for you.
English KJV 1611
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
English LSB
Yahweh has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As he has done this day, so the Lord has commanded what is to be done to make atonement for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The LORD has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD has commanded that what has been done today be done to make atonement for you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What has been done on this day the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord commanded what has been done here today. It was done to pay for your sin.
English NIV
What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you.
English NKJ 1982
As he has done this day, so the Lord has commanded to do, to make atonement for you.
English NLT
What has been done today was commanded by the LORD in order to make atonement for you.
English NRSV 1989 - Only for website
as has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
English RSV (Revised Standard Version)
As has been done today, the Lord has commanded to be done to make atonement for you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Moses stated again that all he had done that day had been commanded by the Lord in order to make atonement for them.
English Tyndale 1537
as they were this day: even so the LORD hath commanded to do, to reconcile you with all.