Luke 1:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
English ASV
And many of the children of Israel shall be turn unto the Lord their God.
English Amplified
And he will turn back and cause to return many of the sons of Israel to the Lord their God,
English Amplified Classic Bible 1987
And he will turn back and cause to return many of the sons of Israel to the Lord their God,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Many of the sons of Israel he will turn back to the Lord their God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will turn many of the children of Israel to the Lord their God.
English Darby 1890 : Public Domain
And many of the sons of Israel shall he turn to [the] Lord their God.
English EASY 2024
John will teach people in Israel to turn back to the Lord their God and obey him.
English ERV 2006 - Only For Website
"John will help many people of Israel return to the Lord their God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God,
English GNT (Good News Translation)
and he will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
English God's Word - GW 1995
He will bring many people in Israel back to the Lord their God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will turn many of the sons of Israel to the Lord their God.
English KJV 1611
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
English LSB
And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will turn many of the Israelites to the Lord their God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and he will turn many of the children of Israel to the Lord their God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will turn many of the people of Israel to the Lord their God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will bring many of Israel's people back to the Lord their God.
English NIV
Many of the people of Israel will he bring back to the Lord their God.
English NKJ 1982
And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God.
English NLT
And he will persuade many Israelites to turn to the Lord their God.
English NRSV 1989 - Only for website
He will turn many of the people of Israel to the Lord their God.
English Passion Translation Bible 2020
And he will persuade many in Israel to convert and turn back to the Lord their God.
English RSV (Revised Standard Version)
And he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God,
English TL (The Living Bible) (1971)
And he will persuade many a Jew to turn to the Lord his God.
English Tyndale 1537
and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.(the LORDE their God)