Luke 1:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.`
English ASV
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.
English Amplified
Because thus the Lord has dealt with me in the days when He deigned to look on me to take away my reproach among men. [Gen. 30:23; Isa. 4:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Because thus the Lord has dealt with me in the days when He deigned to look on me to take away my reproach among men. [Gen. 30:23; Isa. 4:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“The Lord has done this for me. In these days He has shown me favor and taken away my disgrace among the people.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”
English Darby 1890 : Public Domain
Thus has [the] Lord done to me in [these] days in which he looked upon [me] to take away my reproach among men.
English EASY 2024
She said, ‘The Lord God has now given me a baby. He has been kind to me. Because of this, other people cannot cause me to be ashamed.’
English ERV 2006 - Only For Website
"Look what the Lord has done for me! He decided to help me. Now people will stop thinking there is something wrong with me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people."
English GNT (Good News Translation)
“Now at last the Lord has helped me,” she said. “He has taken away my public disgrace!”
English God's Word - GW 1995
"The Lord has done this for me now. He has removed my public disgrace."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people."
English KJV 1611
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
English LSB
“This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked upon me to take away my disgrace among men.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Thus the Lord has dealt with me in the days when He looked on me, to take away my reproach among men.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"So has the Lord done for me at a time when he has seen fit to take away my disgrace before others."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“This is what the Lord has done for me at the time when he has been gracious to me, to take away my disgrace among people.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The Lord has done this for me," she said. "In these days, he has been kind to me. He has taken away my shame among the people."
English NIV
"The Lord has done this for me," she said. "In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people."
English NKJ 1982
“Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to take away my reproach among people.”
English NLT
"How kind the Lord is!" she exclaimed. "He has taken away my disgrace of having no children!"
English NRSV 1989 - Only for website
"This is what the Lord has done for me when he looked favorably on me and took away the disgrace I have endured among my people."
English Passion Translation Bible 2020
With joy she exclaimed, “See how kind it is of God to gaze upon me and take away the disgrace of my barrenness!”
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me, to take away my reproach among men.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“How kind the Lord is,“ she exclaimed, “to take away my disgrace of having no children!“
English Tyndale 1537
This wise hath God dealt with me in the days when he looked on me, to take from me the rebuke that I suffered among men.