Luke 1:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
English ASV
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
English Amplified
He will be great (eminent) and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of His forefather David,
English Amplified Classic Bible 1987
He will be great (eminent) and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of His forefather David,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
English Darby 1890 : Public Domain
*He* shall be great, and shall be called Son of [the] Highest; and [the] Lord God shall give him the throne of David his father;
English EASY 2024
He will be great. People will call him the Son of the Most High God. The Lord God will make him rule as king, as his ancestor King David ruled.
English ERV 2006 - Only For Website
He will be great. People will call him the Son of the Most High God, and the Lord God will make him king like his ancestor David.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David,
English GNT (Good News Translation)
He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king, as his ancestor David was,
English God's Word - GW 1995
He will be a great man and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David.
English KJV 1611
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
English LSB
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will be great, and will be called the Son of the Highest. And the Lord God will give Him the throne of His father David,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king like his father David of long ago.
English NIV
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
English NKJ 1982
He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David.
English NLT
He will be very great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give him the throne of his ancestor David.
English NRSV 1989 - Only for website
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.
English Passion Translation Bible 2020
He will be supreme and will be known as the Son of the Highest. And the Lord God will enthrone him as King on the throne of his ancestor David.
English RSV (Revised Standard Version)
He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of his father David,
English TL (The Living Bible) (1971)
He shall be very great and shall be called the Son of God. And the Lord God shall give him the throne of his ancestor David.
English Tyndale 1537
He shall be great, and shall be called the son of the highest.(Hyest) And the Lord God shall give unto him the seat of his father David: