Luke 1:36 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
English ASV
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.
English Amplified
And listen! Your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is now the sixth month with her who was called barren.
English Amplified Classic Bible 1987
And listen! Your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is now the sixth month with her who was called barren.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And consider your relative Elizabeth — even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called childless.
English Darby 1890 : Public Domain
And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:
English EASY 2024
And listen! Your cousin, Elizabeth, is very old. People said that she could not have a baby. But she also will have a son. The baby has grown inside her now for nearly six months.
English ERV 2006 - Only For Website
And here's something else: Your relative Elizabeth is pregnant. She is very old, but she is going to have a son. Everyone thought she could not have a baby, but she has been pregnant now for six months.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren.
English GNT (Good News Translation)
Remember your relative Elizabeth. It is said that she cannot have children, but she herself is now six months pregnant, even though she is very old.
English God's Word - GW 1995
"Elizabeth, your relative, is six months pregnant with a son in her old age. People said she couldn't have a child.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And consider your relative Elizabeth-- even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren.
English KJV 1611
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
English LSB
And behold, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and this is the sixth month for her who was called barren.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And behold, your cousin Elizabeth has also conceived a son in her old age. And this is the sixth month with her who was declared barren.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age — although she was called barren, she is now in her sixth month!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your relative Elizabeth is old. And even she is going to have a child. People thought she could not have children. But she has been pregnant for six months now.
English NIV
Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her sixth month.
English NKJ 1982
Now indeed, Elizabeth your relative has also conceived a son in her old age; and this is now the sixth month for her who was called barren.
English NLT
What's more, your relative Elizabeth has become pregnant in her old age! People used to say she was barren, but she's already in her sixth month.
English NRSV 1989 - Only for website
And now, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month for her who was said to be barren.
English Passion Translation Bible 2020
What’s more, your aged aunt, Elizabeth, has also become pregnant with a son. The ‘barren one’ is now in her sixth month.
English RSV (Revised Standard Version)
And behold, your kinswoman Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month with her who was called barren.
English TL (The Living Bible) (1971)
Furthermore, six months ago your Aunt Elizabeth—'the barren one,' they called her—became pregnant in her old age!
English Tyndale 1537
And mark,(behold) thy cousin Elizabeth, (she) hath also conceived a son in her old age. And this is the(her) sixth month to her, which was(though she be) called barren,(which is reported to be barren)