Luke 1:41 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,
English ASV
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;
English Amplified
And it occurred that when Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with and controlled by the Holy Spirit.
English Amplified Classic Bible 1987
And it occurred that when Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with and controlled by the Holy Spirit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with [the] Holy Spirit,
English EASY 2024
When Elizabeth heard Mary speak, she felt her baby move quickly inside her. The Holy Spirit filled her.
English ERV 2006 - Only For Website
When Elizabeth heard Mary's greeting, the unborn baby inside her jumped, and she was filled with the Holy Spirit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
English GNT (Good News Translation)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby moved within her. Elizabeth was filled with the Holy Spirit
English God's Word - GW 1995
When Elizabeth heard the greeting, she felt the baby kick. Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English KJV 1611
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
English LSB
And it happened that when Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Elizabeth heard Mary's greeting, the infant leaped in her womb, and Elizabeth, filled with the holy Spirit,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby inside her jumped. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NIV
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NKJ 1982
And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NLT
At the sound of Mary's greeting, Elizabeth's child leaped within her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
English NRSV 1989 - Only for website
When Elizabeth heard Mary's greeting, the child leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit
English Passion Translation Bible 2020
At the moment her aunt heard Mary’s voice, the baby within Elizabeth’s womb jumped and kicked. And suddenly, Elizabeth was filled to overflowing with the Holy Spirit!
English RSV (Revised Standard Version)
And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit
English TL (The Living Bible) (1971)
At the sound of Mary's greeting, Elizabeth's child leaped within her and she was filled with the Holy Spirit.
English Tyndale 1537
And it fortuned, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly.(womb) And Elizabeth was filled with the holy ghost,