Luke 1:62 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
English ASV
And they made signs to his father, what he would have him called.
English Amplified
And they inquired with signs to his father [as to] what he wanted to have him called.
English Amplified Classic Bible 1987
And they inquired with signs to his father [as to] what he wanted to have him called.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they made signs to his father to find out what he wanted to name the child.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they motioned to his father to find out what he wanted him to be called.
English Darby 1890 : Public Domain
And they made signs to his father as to what he might wish it to be called.
English EASY 2024
So they used their hands to make signs to the baby's father. They wanted to ask him what his son's name should be.
English ERV 2006 - Only For Website
Then they made signs to his father, "What would you like to name him?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called.
English GNT (Good News Translation)
Then they made signs to his father, asking him what name he would like the boy to have.
English God's Word - GW 1995
So they motioned to the baby's father to see what he wanted to name the child.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they motioned to his father to find out what he wanted him to be called.
English KJV 1611
And they made signs to his father, how he would have him called.
English LSB
And they were making signs to his father, as to what he wanted him called.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They made signs to his father, asking what he would have him called.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they made signs to his father, as to what he wanted him called.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they made signs, asking his father what he wished him to be called.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they made signs to the baby’s father, inquiring what he wanted to name his son.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then they motioned to his father. They wanted to find out what he would like to name the child.
English NIV
Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
English NKJ 1982
So they made signs to his father—what he would have him called.
English NLT
So they asked the baby's father, communicating to him by making gestures.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him.
English Passion Translation Bible 2020
So they gestured to the baby’s father to ask what to name the child.
English RSV (Revised Standard Version)
And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they asked the baby's father, talking to him by gestures.
English Tyndale 1537
And they made signs to his father, how he would have him called.