Luke 1:68 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
English ASV
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
English Amplified
Blessed (praised and extolled and thanked) be the Lord, the God of Israel, because He has come and brought deliverance and redemption to His people!
English Amplified Classic Bible 1987
Blessed (praised and extolled and thanked) be the Lord, the God of Israel, because He has come and brought deliverance and redemption to His people!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blessed is the Lord, the God of Israel, because he has visited and provided redemption for his people.
English Darby 1890 : Public Domain
Blessed be [the] Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,
English EASY 2024
‘ Praise the Lord God of Israel! He has come to save his people. He has come to make them free.
English ERV 2006 - Only For Website
"Praise to the Lord God of Israel. He has come to help his people and has given them freedom.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people
English GNT (Good News Translation)
“Let us praise the Lord, the God of Israel! He has come to the help of his people and has set them free.
English God's Word - GW 1995
"Praise the Lord God of Israel! He has come to take care of his people and to set them free.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Praise the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people.
English KJV 1611
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
English LSB
“Blessed be the Lord God of Israel, For He visited and accomplished redemption for His people,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Blessed be the Lord God of Israel, for He has visited and redeemed His people,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and brought redemption to his people.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Give praise to the Lord, the God of Israel! He has come and set his people free.
English NIV
"Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people.
English NKJ 1982
“Blessed is the Lord God of Israel, For He has visited and redeemed His people,
English NLT
"Praise the Lord, the God of Israel, because he has visited his people and redeemed them.
English NRSV 1989 - Only for website
"Blessed be the Lord God of Israel, for he has looked favorably on his people and redeemed them.
English Passion Translation Bible 2020
“Praise be to the exalted Lord God of Israel, for he has seen us through eyes of grace, and he comes as our Hero-God to set us free!
English RSV (Revised Standard Version)
“Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Praise the Lord, the God of Israel, for he has come to visit his people and has redeemed them.
English Tyndale 1537
Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people.