Luke 1:76 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
English ASV
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;
English Amplified
And you, little one, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go on before the face of the Lord to make ready His ways, [Isa. 40:3; Mal. 4:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
And you, little one, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go on before the face of the Lord to make ready His ways, [Isa. 40:3; Mal. 4:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for Him,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways,
English Darby 1890 : Public Domain
And *thou*, child, shalt be called [the] prophet of [the] Highest; for thou shalt go before the face of [the] Lord to make ready his ways;
English EASY 2024
Zechariah then spoke to his son, John: ‘You, my child, will be called a prophet of the Most High God. You will go in front of the Lord to prepare a way for him.
English ERV 2006 - Only For Website
"Now you, little boy, will be called a prophet of the Most High God. You will go first before the Lord to prepare the way for him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways,
English GNT (Good News Translation)
“You, my child, will be called a prophet of the Most High God. You will go ahead of the Lord to prepare his road for him,
English God's Word - GW 1995
"You, child, will be called a prophet of the Most High. You will go ahead of the Lord to prepare his way.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And child, you will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare His ways,
English KJV 1611
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
English LSB
And you, child, will be called the prophet of the Most High, For you will go on before the Lord to make ready His ways,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“And you, child, will be called the prophet of the Highest; for you will go before the presence of the Lord to prepare His ways,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And you, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"And you, my child, will be called a prophet of the Most High God. You will go ahead of the Lord to prepare the way for him.
English NIV
And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
English NKJ 1982
“And you, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways,
English NLT
"And you, my little son, will be called the prophet of the Most High, because you will prepare the way for the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways,
English Passion Translation Bible 2020
And to you I prophesy, my little son, you will be known as the prophet of the Most High. You will be a forerunner, going before the face of Lord Yahweh, to prepare hearts to embrace his ways.
English RSV (Revised Standard Version)
And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways,
English TL (The Living Bible) (1971)
“And you, my little son, shall be called the prophet of the glorious God, for you will prepare the way for the Messiah.
English Tyndale 1537
And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways: