Luke 1:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
English ASV
according to the custom of the priests office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
English Amplified
As was the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense. [Exod. 30:7.]
English Amplified Classic Bible 1987
As was the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense. [Exod. 30:7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the temple of the Lord and burn incense.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
English Darby 1890 : Public Domain
it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.
English EASY 2024
The priests used lots to choose one of their group to go into the holy place in the temple. This time they chose Zechariah. His job was to burn incense there.
English ERV 2006 - Only For Website
The priests always chose one priest to offer the incense, and Zechariah was the one chosen this time. So he went into the Temple of the Lord to offer the incense.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
English GNT (Good News Translation)
According to the custom followed by the priests, he was chosen by lot to burn incense on the altar. So he went into the Temple of the Lord,
English God's Word - GW 1995
he was chosen by priestly custom to go into the Lord's temple to burn incense.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
English KJV 1611
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
English LSB
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
English MEV 2014 (Modern English Version)
according to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
according to the practice of the priestly service, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord to burn incense.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He happened to be chosen, in the usual way, to go into the temple of the Lord. There he was supposed to burn incense.
English NIV
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
English NKJ 1982
according to the custom of the priesthood, his lot fell to burn incense when he went into the temple of the Lord.
English NLT
As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary and burn incense in the Lord's presence.
English NRSV 1989 - Only for website
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and offer incense.
English RSV (Revised Standard Version)
according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
English TL (The Living Bible) (1971)
the honor fell to him by lot to enter the inner sanctuary and burn incense before the Lord.
English Tyndale 1537
(according to the custom of the priest's office) his lot was to burn odoures.(incense.) And (he) went into the temple of the Lord,