Luke 10:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment than for you.
English ASV
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you.
English Amplified
However, it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
English Amplified Classic Bible 1987
However, it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English Darby 1890 : Public Domain
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
English EASY 2024
Yes, when God judges everyone, he will punish the people of Tyre and Sidon. But he will punish even more you people from Chorazin and Bethsaida.
English ERV 2006 - Only For Website
But on the judgment day it will be worse for you than for Tyre and Sidon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
English GNT (Good News Translation)
God will show more mercy on the Judgment Day to Tyre and Sidon than to you.
English God's Word - GW 1995
Judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English KJV 1611
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
English LSB
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the judgment than for you!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On judgment day it will be easier for Tyre and Sidon than for you.
English NIV
But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English NKJ 1982
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
English NLT
Yes, Tyre and Sidon will be better off on the judgment day than you.
English NRSV 1989 - Only for website
But at the judgment it will be more tolerable for Tyre and Sidon than for you.
English Passion Translation Bible 2020
Tyre and Sidon will face a lesser degree of judgment than you will on the day of judgment.
English RSV (Revised Standard Version)
But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, Tyre and Sidon will receive less punishment on the Judgment Day than you.
English Tyndale 1537
Nevertheless it shall be easier for Tyre and Sidon, at the judgement, than for you.