Luke 10:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.`
English ASV
He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.
English Amplified
He who hears and heeds you [disciples] hears and heeds Me; and he who slights and rejects you slights and rejects Me; and he who slights and rejects Me slights and rejects Him who sent Me.
English Amplified Classic Bible 1987
He who hears and heeds you [disciples] hears and heeds Me; and he who slights and rejects you slights and rejects Me; and he who slights and rejects Me slights and rejects Him who sent Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; and whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me.”
English Darby 1890 : Public Domain
He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me; and he that rejects me rejects him that sent me.
English EASY 2024
Jesus then said to his disciples, ‘Whoever listens to you is also listening to me. Whoever does not accept you does not accept me. And whoever does not accept me does not accept my Father God, who sent me.’
English ERV 2006 - Only For Website
"When anyone listens to you my followers, they are really listening to me. But when anyone refuses to accept you, they are really refusing to accept me. And when anyone refuses to accept me, they are refusing to accept the one who sent me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me."
English GNT (Good News Translation)
Jesus said to his disciples, “Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; and whoever rejects me rejects the one who sent me.”
English God's Word - GW 1995
"The person who hears you hears me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whoever listens to you listens to Me. Whoever rejects you rejects Me. And whoever rejects Me rejects the One who sent Me."
English KJV 1611
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
English LSB
“The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me. And he who rejects Me rejects the One who sent Me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“He who listens to you listens to Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Anyone who listens to you listens to me. Anyone who does not accept you does not accept me. And anyone who does not accept me does not accept the One who sent me."
English NIV
"He who listens to you listens to me; he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects him who sent me."
English NKJ 1982
He who hears you hears Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me.”
English NLT
Then he said to the disciples, "Anyone who accepts your message is also accepting me. And anyone who rejects you is rejecting me. And anyone who rejects me is rejecting God who sent me."
English NRSV 1989 - Only for website
"Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the one who sent me."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus concluded his instructions to the seventy with these words: “Remember this: Whoever listens to your message is actually listening to me. And anyone who rejects you is rejecting me, and not only me but the one who sent me.”
English RSV (Revised Standard Version)
“He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he said to the disciples, “Those who welcome you are welcoming me. And those who reject you are rejecting me. And those who reject me are rejecting God who sent me.“
English Tyndale 1537
whosoever(He that) heareth you, heareth me: And whosoever(he that) despiseth you, despiseth me. And he that despiseth me, despiseth him that sent me.