Luke 10:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you;
English ASV
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you.
English Amplified
Behold! I have given you authority and power to trample upon serpents and scorpions, and [physical and mental strength and ability] over all the power that the enemy [possesses]; and nothing shall in any way harm you.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold! I have given you authority and power to trample upon serpents and scorpions, and [physical and mental strength and ability] over all the power that the enemy [possesses]; and nothing shall in any way harm you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing at all will harm you.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, I give you the power of treading upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall in anywise injure you.
English EASY 2024
Listen! I have given power to you. You will even stand on dangerous snakes and insects and you will have authority over all the power of our enemy, Satan. Nothing will hurt you.
English ERV 2006 - Only For Website
He is the enemy, but know that I have given you more power than he has. I have given you power to crush his snakes and scorpions under your feet. Nothing will hurt you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you.
English GNT (Good News Translation)
Listen! I have given you authority, so that you can walk on snakes and scorpions and overcome all the power of the Enemy, and nothing will hurt you.
English God's Word - GW 1995
I have given you the authority to trample snakes and scorpions and to destroy the enemy's power. Nothing will hurt you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing will ever harm you.
English KJV 1611
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
English LSB
Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will injure you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, I give you authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy. And nothing shall by any means hurt you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will injure you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Behold, I have given you the power 'to tread upon serpents' and scorpions and upon the full force of the enemy and nothing will harm you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look, I have given you authority to tread on snakes and scorpions and on the full force of the enemy, and nothing will hurt you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I have given you authority to walk all over snakes and scorpions. You will be able to destroy all the power of the enemy. Nothing will harm you.
English NIV
I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
English NKJ 1982
Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you.
English NLT
And I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you.
English NRSV 1989 - Only for website
See, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing will hurt you.
English Passion Translation Bible 2020
Now you understand that I have imparted to you my authority to trample over his kingdom. You will trample upon every demon before you and overcome every power Satan possesses. Absolutely nothing will harm you as you walk in this authority.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I have given you authority over all the power of the Enemy, and to walk among serpents and scorpions and to crush them. Nothing shall injure you!
English Tyndale 1537
Behold I give unto you power to tread on serpents, and scorpions, and upon(over) all manner power of the enemy, and nothing shall hurt you.