Luke 10:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but, in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice rather that your names were written in the heavens.`
English ASV
Nevertheless in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rejoice that your names are written in heaven.
English Amplified
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are enrolled in heaven. [Exod. 32:32; Ps. 69:28; Dan. 12:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are enrolled in heaven. [Exod. 32:32; Ps. 69:28; Dan. 12:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, don’t rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
English Darby 1890 : Public Domain
Yet in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice that your names are written in the heavens.
English EASY 2024
But do not be happy because you have authority over bad spirits. God has written your names in his book in heaven. That is why you should be happy.’
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, even the spirits obey you. And you can be happy, not because you have this power, but because your names are written in heaven."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven."
English GNT (Good News Translation)
But don't be glad because the evil spirits obey you; rather be glad because your names are written in heaven.”
English God's Word - GW 1995
However, don't be happy that evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, don't rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
English KJV 1611
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
English LSB
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nevertheless do not rejoice that the spirits are subject to you, but rather rejoice that your names are written in heaven.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nevertheless, do not rejoice because the spirits are subject to you, but rejoice because your names are written in heaven."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names stand written in heaven.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But do not be glad when the evil spirits obey you. Instead, be glad that your names are written in heaven."
English NIV
However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
English NKJ 1982
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven.”
English NLT
But don't rejoice just because evil spirits obey you; rejoice because your names are registered as citizens of heaven."
English NRSV 1989 - Only for website
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
English Passion Translation Bible 2020
However, your real source of joy isn’t merely that these spirits submit to your authority, but that your names are written in the journals of heaven and that you belong to God’s kingdom. This is the true source of your authority.”
English RSV (Revised Standard Version)
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven.”
English TL (The Living Bible) (1971)
However, the important thing is not that demons obey you, but that your names are registered as citizens of heaven.“
English Tyndale 1537
Nevertheless, in this rejoice not, that the spirits are under your power:(subdued unto you) But rejoice because your names are written in heaven.