Luke 10:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And having turned unto the disciples, he said, by themselves, `Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;
English ASV
And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
English Amplified
Then turning to His disciples, He said privately, Blessed (happy, to be envied) are those whose eyes see what you see!
English Amplified Classic Bible 1987
Then turning to His disciples, He said privately, Blessed (happy, to be envied) are those whose eyes see what you see!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus turned to the disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then turning to his disciples he said privately, “Blessed are the eyes that see the things you see!
English Darby 1890 : Public Domain
And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see.
English EASY 2024
Then Jesus turned and he spoke only to his disciples. He said to them, ‘Be happy because of the things that you are now able to see and understand.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus turned to his followers. They were there alone with him. He said, "What a blessing it is for you to see what you now see!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then turning to the disciples he said privately, "Blessed are the eyes that see what you see!
English GNT (Good News Translation)
Then Jesus turned to the disciples and said to them privately, “How fortunate you are to see the things you see!
English God's Word - GW 1995
He turned to his disciples in private and said to them, "How blessed you are to see what you've seen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then turning to His disciples He said privately, "The eyes that see the things you see are blessed!
English KJV 1611
And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
English LSB
And turning to the disciples, He said privately, “Blessed are the eyes which see the things you see,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He turned to His disciples and said privately, “Blessed are the eyes which see what you see.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Turning to the disciples in private he said, "Blessed are the eyes that see what you see.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jesus turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Jesus turned to his disciples. He said to them in private, "Blessed are the eyes that see what you see.
English NIV
Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.
English NKJ 1982
Then He turned to His disciples and said privately, “Blessed are the eyes which see the things you see;
English NLT
Then when they were alone, he turned to the disciples and said, "How privileged you are to see what you have seen.
English NRSV 1989 - Only for website
Then turning to the disciples, Jesus said to them privately, "Blessed are the eyes that see what you see!
English Passion Translation Bible 2020
When Jesus was alone with the Twelve, he said to them, “You are privileged to see and hear all these things.
English RSV (Revised Standard Version)
Then turning to the disciples he said privately, “Blessed are the eyes which see what you see!
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, turning to the twelve disciples, he said quietly, “How privileged you are to see what you have seen.
English Tyndale 1537
And he turned to his disciples, and said secretly: Happy(said in especial: Blessed) are the eyes, which see that ye see.