Luke 10:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.`
English ASV
for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
English Amplified
For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see and they did not see it, and to hear what you hear and they did not hear it.
English Amplified Classic Bible 1987
For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see and they did not see it, and to hear what you hear and they did not hear it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see but didn’t see them; to hear the things you hear but didn’t hear them.”
English Darby 1890 : Public Domain
For I say to you that many prophets and kings have desired to see the things which ye behold, and did not see [them]; and to hear the things which ye hear, and did not hear [them].
English EASY 2024
I tell you this. Many prophets and kings from a long time ago wanted to see these things. But they did not see the things that you are seeing. They wanted to hear the message that you are hearing. But they did not hear it.’
English ERV 2006 - Only For Website
I tell you, many prophets and kings wanted to see what you now see, but they could not. And they wanted to hear what you now hear, but they could not."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it."
English GNT (Good News Translation)
I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see, but they could not, and to hear what you hear, but they did not.”
English God's Word - GW 1995
I can guarantee that many prophets and kings wanted to see and hear what you've seen and heard, but they didn't."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see yet didn't see them; to hear the things you hear yet didn't hear them."
English KJV 1611
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
English LSB
for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I tell you, many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen it, and to hear what you hear, and have not heard it.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For I say to you, many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I tell you, many prophets and kings wanted to see what you see. But they didn't see it. They wanted to hear what you hear. But they didn't hear it."
English NIV
For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."
English NKJ 1982
for I tell you that many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen it, and to hear what you hear, and have not heard it. ”
English NLT
I tell you, many prophets and kings have longed to see and hear what you have seen and heard, but they could not."
English NRSV 1989 - Only for website
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it."
English Passion Translation Bible 2020
Many kings and prophets of old longed to see these days of miracles that you’ve been favored to see. They would have given everything to hear the revelation you’ve been favored to hear. Yet they didn’t get to see a glimpse or hear even a whisper.”
English RSV (Revised Standard Version)
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Many a prophet and king of old has longed for these days, to see and hear what you have seen and heard!“
English Tyndale 1537
For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them: And to hear those things which ye hear, and have not heard them: