Luke 10:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?`
English ASV
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
English Amplified
And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?
English Amplified Classic Bible 1987
And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
English Darby 1890 : Public Domain
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
English EASY 2024
But the man wanted to show that he had been right to ask a question. So he asked, ‘Who are the people near to me that I must love?’
English ERV 2006 - Only For Website
But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, "But who is my neighbor?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
English GNT (Good News Translation)
But the teacher of the Law wanted to justify himself, so he asked Jesus, “Who is my neighbor?”
English God's Word - GW 1995
But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, "Who is my neighbor?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
English KJV 1611
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
English LSB
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But wishing to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But because he wished to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the man wanted to make himself look good. So he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
English NIV
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
English NKJ 1982
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
English NLT
The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
English NRSV 1989 - Only for website
But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
English Passion Translation Bible 2020
Wanting to justify himself, he questioned Jesus further, saying, “What do you mean by ‘my neighbor’?”
English RSV (Revised Standard Version)
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
English TL (The Living Bible) (1971)
The man wanted to justify (his lack of love for some kinds of people), so he asked, “Which neighbors?“
English Tyndale 1537
He willing to justify himself, said unto Jesus: Who is then my neighbor?