Luke 10:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back.
English ASV
And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again.
English Amplified
And if anyone [worthy] of peace and blessedness is there, the peace and blessedness you wish shall come upon him; but if not, it shall come back to you.
English Amplified Classic Bible 1987
And if anyone [worthy] of peace and blessedness is there, the peace and blessedness you wish shall come upon him; but if not, it shall come back to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If a person of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
English Darby 1890 : Public Domain
And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again.
English EASY 2024
If someone in the house loves peace, God will bless them with peace. But if nobody there loves peace, God will bless you with peace instead of them.
English ERV 2006 - Only For Website
If the people living there love peace, your blessing of peace will stay with them. But if not, your blessing of peace will come back to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.
English GNT (Good News Translation)
If someone who is peace-loving lives there, let your greeting of peace remain on that person; if not, take back your greeting of peace.
English God's Word - GW 1995
If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that's not the case, your greeting will be rejected.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
English KJV 1611
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
English LSB
And if a man of peace is there, your peace will rest on him, but if not, it will return to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If a son of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return upon you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If a peaceful person lives there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If someone there loves peace, your blessing of peace will rest on him. If not, it will return to you.
English NIV
If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.
English NKJ 1982
And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you.
English NLT
If those who live there are worthy, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you.
English NRSV 1989 - Only for website
And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you.
English Passion Translation Bible 2020
If a lover of peace resides there, your peace will rest upon that household. But if you are rejected, your blessing of peace will come back upon you.
English RSV (Revised Standard Version)
And if a son of peace is there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
If it is worthy of the blessing, the blessing will stand; if not, the blessing will return to you.
English Tyndale 1537
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him, if not, it shall return to you again.