Luke 11:36 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.`
English ASV
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
English Amplified
"So if your whole body is full of light, not having any part darkened, the whole will be full of light, like when the lamp by its brightness shall be giving you light."
English Amplified Classic Bible 1987
If then your entire body is illuminated, having no part dark, it will be wholly bright [with light], as when a lamp with its bright rays gives you light.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, you will be radiant, as though a lamp were shining on you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you.”
English Darby 1890 : Public Domain
If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
English EASY 2024
Your whole body needs to have lots of light. Nothing dark should be there. It will be as if a lamp is shining its bright light on you.’
English ERV 2006 - Only For Website
If you are full of light, and there is no part of you that is dark, then you will be all bright, as though you have the light of a lamp shining on you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light."
English GNT (Good News Translation)
If your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be bright all over, as when a lamp shines on you with its brightness.”
English God's Word - GW 1995
If your whole body is full of light and not darkness, it will be as bright as a lamp shining on you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If therefore your whole body is full of light, with no part of it in darkness, the whole body will be full of light, as when a lamp shines its light on you."
English KJV 1611
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
English LSB
If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
If your whole body, then, is full of light, no part being dark, the whole body will be full of light, as when the bright shining of a lamp gives you light.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If your whole body is full of light, and no part of it is in darkness, then it will be as full of light as a lamp illuminating you with its brightness."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose your whole body is full of light. And suppose no part of it is dark. Then your body will be completely lit up. It will be as when the light of a lamp shines on you."
English NIV
Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you."
English NKJ 1982
If then your whole body is full of light, having no part dark, the whole body will be full of light, as when the bright shining of a lamp gives you light.”
English NLT
If you are filled with light, with no dark corners, then your whole life will be radiant, as though a floodlight is shining on you."
English NRSV 1989 - Only for website
If then your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."
English Passion Translation Bible 2020
If your spirit burns with light, fully illuminated with no trace of darkness, you will be a shining lamp, reflecting rays of truth by the way you live.”
English RSV (Revised Standard Version)
If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light.”
English TL (The Living Bible) (1971)
If you are filled with light within, with no dark corners, then your face will be radiant too, as though a floodlight is beamed upon you.“
English Tyndale 1537
For if all thy body shall be light, having no part dark: then shall all be full of light, even as when a candle doeth light thee with his brightness.