Luke 11:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he said unto them, `Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,
English ASV
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
English Amplified
And He said to them, "Which of you* will have a friend and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to them, Which of you who has a friend will go to him at midnight and will say to him, Friend, lend me three loaves [of bread],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He also said to them: “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves,
English EASY 2024
Jesus then told a story to teach them how to pray. He said, ‘Let me tell you about someone who goes to a friend's home at midnight. He says, “My friend, please give me three loaves of bread.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus said to them, "Suppose one of you went to your friend's house very late at night and said to him, 'A friend of mine has come into town to visit me. But I have nothing for him to eat. Please give me three loaves of bread.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to them, "Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves,
English GNT (Good News Translation)
And Jesus said to his disciples, “Suppose one of you should go to a friend's house at midnight and say, ‘Friend, let me borrow three loaves of bread.
English God's Word - GW 1995
Jesus said to his disciples, "Suppose one of you has a friend. Suppose you go to him at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He also said to them: "Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
English KJV 1611
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
English LSB
Then He said to them, “Which of you has a friend and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He said to them, “Which of you has a friend and shall go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He said to them, "Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, 'Friend, lend me three loaves;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And he said to them, "Suppose one of you has a friend to whom he goes at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he said to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Jesus said to them, "Suppose someone has a friend. He goes to him at midnight. He says, 'Friend, lend me three loaves of bread.
English NIV
Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,
English NKJ 1982
And He said to them, “Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves;
English NLT
Then, teaching them more about prayer, he used this illustration: "Suppose you went to a friend's house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You would say to him,
English NRSV 1989 - Only for website
And he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread;
English Passion Translation Bible 2020
Then Jesus gave this illustration: “Imagine what would happen if you were to go to one of your friends in the middle of the night, pound on his door, and shout, ‘Please! Do you have some food you can spare?
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, teaching them more about prayer, he used this illustration: “Suppose you went to a friend's house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread.
English Tyndale 1537
And he said unto them: which of you shall have a friend and shall(if any of you should have a friend, and should) go to him at midnight, and say unto him: friend lend me four(three) loaves