Luke 12:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, `Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
English ASV
In the mean time, when the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English Amplified
At which time [fig., Meanwhile], when the countless thousands of the crowd had been gathered together, so as to be trampling on one another, He began to be saying to His disciples first [of all], "You* yourselves be watching out for the leaven [or, yeast] of the Pharisees, which is hypocrisy [or, insincerity].
English Amplified Classic Bible 1987
IN THE meanwhile, when so many thousands of the people had gathered that they were trampling on one another, Jesus commenced by saying primarily to His disciples, Be on your guard against the leaven (ferment) of the Pharisees, which is hypocrisy [producing unrest and violent agitation].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the meantime, a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling one another. Jesus began to speak first to His disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Meanwhile, a crowd of many thousands came together, so that they were trampling on one another. He began to say to his disciples first, “Be on your guard against the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English Darby 1890 : Public Domain
In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
English EASY 2024
While all this was happening, many thousands of people had come together near that place. The crowd was so big that people were almost walking over each other. Jesus began to talk first to his disciples. He said, ‘Be careful! Do not accept the yeast of the Pharisees. Do not be hypocrites like they are.
English ERV 2006 - Only For Website
Many thousands of people came together. There were so many people that they were stepping on each other. Before Jesus spoke to the people, he said to his followers, "Be careful of the yeast of the Pharisees. I mean that they are hypocrites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English GNT (Good News Translation)
As thousands of people crowded together, so that they were stepping on each other, Jesus said first to his disciples, “Be on guard against the yeast of the Pharisees—I mean their hypocrisy.
English God's Word - GW 1995
Meanwhile, thousands of people had gathered. They were so crowded that they stepped on each other. Jesus spoke to his disciples and said, "Watch out for the yeast of the Pharisees. I'm talking about their hypocrisy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In these circumstances, a crowd of many thousands came together, so that they were trampling on one another. He began to say to His disciples first: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
English KJV 1611
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English LSB
At this time, after so many thousands of the crowd had gathered together that they were trampling on one another, He began saying to His disciples first, “Be on your guard for the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Meanwhile, when thousands of the crowd were assembled, so as to trample on one another, He began to say to His disciples first, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Under these circumstances, after so many thousands of people had gathered together that they were stepping on one another, He began saying to His disciples first of all, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Meanwhile, so many people were crowding together that they were trampling one another underfoot. He began to speak, first to his disciples, "Beware of the leaven-- that is, the hypocrisy-- of the Pharisees.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
During that time a crowd of many thousands had gathered. There were so many people that they were stepping on one another. Jesus spoke first to his disciples. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees," he said. "They just pretend to be godly.
English NIV
Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
English NKJ 1982
In the meantime, when an innumerable multitude of people had gathered together, so that they trampled one another, He began to say to His disciples first of all, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English NLT
Meanwhile, the crowds grew until thousands were milling about and crushing each other. Jesus turned first to his disciples and warned them, "Beware of the yeast of the Pharisees--beware of their hypocrisy.
English NRSV 1989 - Only for website
Meanwhile, when the crowd gathered by the thousands, so that they trampled on one another, he began to speak first to his disciples, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, their hypocrisy.
English Passion Translation Bible 2020
By now a crowd of many thousands had gathered around Jesus. So many people pushed to be near him, they began to trample one another. Jesus turned to his disciples and warned them, “Beware of the hypocrisy of the Pharisees. It permeates everything they do and teach, like leaven.
English RSV (Revised Standard Version)
In the meantime, when so many thousands of the multitude had gathered together that they trod upon one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile the crowds grew until thousands upon thousands were milling about and crushing each other. He turned now to his disciples and warned them, “More than anything else, beware of these Pharisees and the way they pretend to be good when they aren't. But such hypocrisy cannot be hidden forever.
English Tyndale 1537
As there gathered together(togedther) an innumerable multitude of people (insomuch that they trod one another) he began to say unto his disciples: First of all beware of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy.