Luke 12:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a certain one said to him, out of the multitude, `Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.`
English ASV
And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.
English Amplified
Then someone from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
English Amplified Classic Bible 1987
Someone from the crowd said to Him, Master, order my brother to divide the inheritance and share it with me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And a person said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.
English EASY 2024
Someone in the crowd said to Jesus, ‘Teacher, I have a problem with my brother. Our father has died. Tell my brother to give me my part of the things that our father left us.’
English ERV 2006 - Only For Website
One of the men in the crowd said to Jesus, "Teacher, our father just died and left some things for us. Tell my brother to share them with me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
English GNT (Good News Translation)
A man in the crowd said to Jesus, “Teacher, tell my brother to divide with me the property our father left us.”
English God's Word - GW 1995
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to give me my share of the inheritance that our father left us."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Someone from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
English KJV 1611
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
English LSB
And someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Someone in the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to share the inheritance with me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Someone in the crowd spoke to Jesus. "Teacher," he said, "tell my brother to divide the family property with me."
English NIV
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
English NKJ 1982
Then one from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
English NLT
Then someone called from the crowd, "Teacher, please tell my brother to divide our father's estate with me."
English NRSV 1989 - Only for website
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me."
English Passion Translation Bible 2020
Just then someone spoke up from the crowd and said, “Master, you should compel my older brother to divide the family inheritance and give me my fair share!”
English RSV (Revised Standard Version)
One of the multitude said to him, “Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then someone called from the crowd, “Sir, please tell my brother to divide my father's estate with me.“
English Tyndale 1537
One of the company(people) said unto him: Master, bid my brother divide the inheritance with me.