Luke 12:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be?
English ASV
But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
English Amplified
"But God said to him, 'Fool! This night they are demanding your soul from you. Now what you prepared, to whom will it be [fig., belong]?'
English Amplified Classic Bible 1987
But God said to him, You fool! This very night they [the messengers of God] will demand your soul of you; and all the things that you have prepared, whose will they be? [Job 27:8; Jer. 17:11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared — whose will they be?’
English Darby 1890 : Public Domain
But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?
English EASY 2024
But then God said to the man, “You are a fool! Tonight you will die. You will have to leave behind everything that you have stored for yourself. Somebody else will have them, but you will not!” ’
English ERV 2006 - Only For Website
"But God said to that man, 'Foolish man! Tonight you will die. So what about the things you prepared for yourself? Who will get those things now?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But God said to him, 'Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?'
English GNT (Good News Translation)
But God said to him, ‘You fool! This very night you will have to give up your life; then who will get all these things you have kept for yourself?’”
English God's Word - GW 1995
"But God said to him, 'You fool! I will demand your life from you tonight! Now who will get what you've accumulated?'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But God said to him, 'You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared-- whose will they be?'
English KJV 1611
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
English LSB
But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you prepared?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“But God said to him, ‘You fool! This night your soul will be required of you. Then whose will those things be which you have provided?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But God said to him, 'You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But God said to him, 'You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But God said to him, 'You foolish man! This very night I will take your life away from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
English NIV
"But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
English NKJ 1982
But God said to him, ‘Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’
English NLT
"But God said to him, 'You fool! You will die this very night. Then who will get it all?'
English NRSV 1989 - Only for website
But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?'
English Passion Translation Bible 2020
“God said to him, ‘What a fool you are to trust in your riches and not in me! This very night the messengers of death will demand to take your life. Then who will get all the wealth you have stored up for yourself?’
English RSV (Revised Standard Version)
But God said to him, ‘Fool! This night your soul is required of you; and the things you have prepared, whose will they be?’
English TL (The Living Bible) (1971)
“But God said to him, 'Fool! Tonight you die. Then who will get it all?'
English Tyndale 1537
But God said unto him: Thou fool, this night will they fetch away(require) thy soul again from thee. Then whose shall those things be which thou hast provided?(prepared)