Luke 12:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.`
English ASV
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
English Amplified
"In the same way [is] the one storing up [earthly riches] for himself and [who] is not rich toward God."
English Amplified Classic Bible 1987
So it is with the one who continues to lay up and hoard possessions for himself and is not rich [in his relation] to God [this is how he fares].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”
English Darby 1890 : Public Domain
Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
English EASY 2024
Then Jesus said, ‘Some people think only about having many things for themselves. This story shows how those people live. But God says about them, “They have nothing of value at all.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
"This is how it will be for anyone who saves things only for himself. To God that person is not rich."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God."
English GNT (Good News Translation)
And Jesus concluded, “This is how it is with those who pile up riches for themselves but are not rich in God's sight.”
English God's Word - GW 1995
That's how it is when a person has material riches but is not rich in his relationship with God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"That's how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God."
English KJV 1611
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
English LSB
So is the one who stores up treasure for himself, and is not rich toward God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“So is he who stores up treasure for himself, and is not rich toward God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So is the man who stores up treasure for himself, and is not rich toward God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus will it be for the one who stores up treasure for himself but is not rich in what matters to God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"That is how it will be for anyone who stores things away for himself but is not rich in God's eyes."
English NIV
"This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God."
English NKJ 1982
“So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
English NLT
"Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God."
English NRSV 1989 - Only for website
So it is with those who store up treasures for themselves but are not rich toward God."
English Passion Translation Bible 2020
The same thing will happen to all those who fill up their lives with everything but God.”
English RSV (Revised Standard Version)
So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Yes, every man is a fool who gets rich on earth but not in heaven.“
English Tyndale 1537
So is it with him that gathered riches,(treasure for himself) and is not rich in God.