Luke 12:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And ye -- seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,
English ASV
And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
English Amplified
"And_you*_, stop seeking what you* shall eat or what you* shall drink, and stop being upset.
English Amplified Classic Bible 1987
And you, do not seek [by meditating and reasoning to inquire into] what you are to eat and what you are to drink; nor be of anxious (troubled) mind [unsettled, excited, worried, and in suspense];
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And do not be concerned about what you will eat or drink. Do not worry about it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t strive for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious.
English Darby 1890 : Public Domain
And *ye*, seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety;
English EASY 2024
Do not always be thinking about the food and drink that you need. Do not worry about things like that.
English ERV 2006 - Only For Website
"So don't always think about what you will eat or what you will drink. Don't worry about it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.
English GNT (Good News Translation)
“So don't be all upset, always concerned about what you will eat and drink.
English God's Word - GW 1995
"Don't concern yourself about what you will eat or drink, and quit worrying about these things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't keep striving for what you should eat and what you should drink, and don't be anxious.
English KJV 1611
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
English LSB
And do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And do not seek what you will eat or what you will drink, nor be of an anxious mind.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As for you, do not seek what you are to eat and what you are to drink, and do not worry anymore.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Don't spend time thinking about what you will eat or drink. Don't worry about it.
English NIV
And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.
English NKJ 1982
“And do not seek what you should eat or what you should drink, nor have an anxious mind.
English NLT
And don't worry about food--what to eat and drink. Don't worry whether God will provide it for you.
English NRSV 1989 - Only for website
And do not keep striving for what you are to eat and what you are to drink, and do not keep worrying.
English Passion Translation Bible 2020
I repeat: Don’t let worry enter your life. Live above the anxious cares about your personal needs.
English RSV (Revised Standard Version)
And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be of anxious mind.
English TL (The Living Bible) (1971)
And don't worry about food—what to eat and drink; don't worry at all that God will provide it for you.
English Tyndale 1537
And ask not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither climb ye up on high: