Luke 12:39 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;
English ASV
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.
English Amplified
"But know this, that if the master of the house had known what hour the thief [was] coming, he would have kept watch and would not have allowed [the walls of] his house to be dug through.
English Amplified Classic Bible 1987
But of this be assured: if the householder had known at what time the burglar was coming, he would have been awake and alert and watching and would not have permitted his house to be dug through and broken into.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But know this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English Darby 1890 : Public Domain
But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through.
English EASY 2024
You can be sure about this. The master of a house does not know when a man might come to rob him. If he knew the time, he would keep awake. He would not let the robber come into his house and take away his things.
English ERV 2006 - Only For Website
"Remember this: If the owner of the house knew what time a thief was coming, he would not allow the thief to enter his house.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into.
English GNT (Good News Translation)
And you can be sure that if the owner of a house knew the time when the thief would come, he would not let the thief break into his house.
English God's Word - GW 1995
"Of course, you realize that if the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let him break into his house.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But know this: if the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English KJV 1611
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
English LSB
“But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But know this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Be sure of this: if the master of the house had known the hour when the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But here is what you must understand. Suppose the owner of the house knew at what hour the robber was coming. He would not have let his house be broken into.
English NIV
But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English NKJ 1982
But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
English NLT
"Know this: A homeowner who knew exactly when a burglar was coming would not permit the house to be broken into.
English NRSV 1989 - Only for website
"But know this: if the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
English Passion Translation Bible 2020
Of course, if they knew ahead of time the hour of their master’s appearing, they would be alert, just as they would be ready if they knew ahead of time that a thief was coming to break into their house.
English RSV (Revised Standard Version)
But know this, that if the householder had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Everyone would be ready for him if they knew the exact hour of his return—just as they would be ready for a thief if they knew when he was coming.
English Tyndale 1537
This shall ye understand, that if the good man of the house, had known(knew) what hour the thief would have come, he would surely have watched: and not have suffered(suffer) his house to have been(be) broken up.