Luke 12:53 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.`
English ASV
They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
English Amplified
"A father will be divided against a son and a son against a father, a mother against a daughter and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law and a daughter-in-law against her mother-in-law." [see Micah 7:6]
English Amplified Classic Bible 1987
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law. [Mic. 7:6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will be divided, father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law. ”
English Darby 1890 : Public Domain
father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
English EASY 2024
They will not agree together. The father will be against his son and the son will be against his father. The mother will be against her daughter and the daughter will be against her mother. The mother will be against her son's wife. And the son's wife will be against her husband's mother.’
English ERV 2006 - Only For Website
A father and son will be divided: The son will turn against his father. The father will turn against his son. A mother and her daughter will be divided: The daughter will turn against her mother. The mother will turn against her daughter. A mother-in-law and her daughter-in-law will be divided: The daughter-in-law will turn against her mother-in-law. The mother-in-law will turn against her daughter-in-law."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
English GNT (Good News Translation)
Fathers will be against their sons, and sons against their fathers; mothers will be against their daughters, and daughters against their mothers; mothers-in-law will be against their daughters-in-law, and daughters-in-law against their mothers-in-law.”
English God's Word - GW 1995
A father will be against his son and a son against his father. A mother will be against her daughter and a daughter against her mother. A mother-in-law will be against her daughter-in-law and a daughter-in-law against her mother-in-law."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will be divided, father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law."
English KJV 1611
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
English LSB
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, and mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
a father will be divided against his son and a son against his father, a mother against her daughter and a daughter against her mother, a mother-in-law against her daughter-in-law and a daughter-in-law against her mother-in-law."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They will be separated. Father will turn against son and son against father. Mother will turn against daughter and daughter against mother. Mother?in?law will turn against daughter?in?law and daughter?in?law against mother?in?law."
English NIV
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
English NKJ 1982
Father will be divided against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.”
English NLT
There will be a division between father and son, mother and daughter, mother-in-law and daughter-in-law."
English NRSV 1989 - Only for website
they will be divided: father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
English Passion Translation Bible 2020
Fathers will be divided from sons and sons from fathers; mothers will be divided from daughters and daughters from mothers; mothers-in-law will be against brides and brides against mothers-in-law—all because of me.”
English RSV (Revised Standard Version)
they will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against her mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.”
English TL (The Living Bible) (1971)
A father will decide one way about me; his son, the other; mother and daughter will disagree; and the decision of an honored mother-in-law will be spurned by her daughter-in-law.“
English Tyndale 1537
The father shall be divided against the son, and the son against the father. The mother against the daughter, and the daughter against the mother. The mother-in-law against the(her) daughter-in-law, and the daughter-in-law against the(her) mother-in-law.