Luke 13:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;
English ASV
Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English Amplified
Now some [people] were showing up at that very time reporting to Him about the Galileans whose blood Pilate mixed with their sacrifices.
English Amplified Classic Bible 1987
JUST AT that time there [arrived] some people who informed Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At that time, some people came and reported to him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English Darby 1890 : Public Domain
Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.
English EASY 2024
At that time, some people spoke to Jesus. They told him what happened to some people from Galilee. They had been offering animals as a sacrifice to God. Pilate sent some soldiers to kill them.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people there with Jesus at that time told him about what had happened to some worshipers from Galilee. Pilate had them killed. Their blood was mixed with the blood of the animals they had brought for sacrificing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English GNT (Good News Translation)
At that time some people were there who told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices to God.
English God's Word - GW 1995
At that time some people reported to Jesus about some Galileans whom Pilate had executed while they were sacrificing animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At that time, some people came and reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English KJV 1611
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English LSB
Now at that same time there were some present who were reporting to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There were present at that time some who told Him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At that time some people who were present there told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people who were there at that time told Jesus about certain Galileans. Pilate had mixed their blood with their sacrifices.
English NIV
Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
English NKJ 1982
There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English NLT
About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were sacrificing at the Temple in Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
At that very time there were some present who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English Passion Translation Bible 2020
Some of those in the crowd informed Jesus that Pilate had slaughtered some Galilean Jews while they were offering sacrifices at the temple, mixing their blood with the sacrifices they were offering.
English RSV (Revised Standard Version)
There were some present at that very time who told him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
English TL (The Living Bible) (1971)
About this time he was informed that Pilate had butchered some Jews from Galilee as they were sacrificing at the Temple in Jerusalem.
English Tyndale 1537
There were present at the same season, that shewed him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their own sacrifice.