Luke 13:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.`
English ASV
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
English Amplified
"It is like leaven [or, yeast], which a woman having taken, hid [or, mixed] into three satons [about 36 quarts or 40 liters] of wheat flour until it was all leavened."
English Amplified Classic Bible 1987
It is like leaven which a woman took and hid in three measures of wheat flour or meal until it was all leavened (fermented).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It’s like leaven that a woman took and mixed into fifty pounds of flour until all of it was leavened.”
English Darby 1890 : Public Domain
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened.
English EASY 2024
It is like how yeast works. A woman took some of it and she mixed it into three large bowls of flour. Then the yeast caused all the flour to become very big.’
English ERV 2006 - Only For Website
It is like yeast that a woman mixes into a big bowl of flour to make bread. The yeast makes all the dough rise."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."
English GNT (Good News Translation)
It is like this. A woman takes some yeast and mixes it with a bushel of flour until the whole batch of dough rises.”
English God's Word - GW 1995
It's like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It's like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture."
English KJV 1611
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
English LSB
It is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
It is like yeast, which a woman took and hid in sixty pounds of meal until all of it was leavened.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is like yeast that a woman took and mixed (in) with three measures of wheat flour until the whole batch of dough was leavened."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is like yeast that a woman used. She mixed it into a large amount of flour. The yeast worked its way all through the dough."
English NIV
It is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough."
English NKJ 1982
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.”
English NLT
It is like yeast used by a woman making bread. Even though she used a large amount of flour, the yeast permeated every part of the dough."
English NRSV 1989 - Only for website
It is like yeast that a woman took and mixed in with three measures of flour until all of it was leavened."
English Passion Translation Bible 2020
God’s kingdom is like something as small as yeast that a woman kneads into a large amount of dough. It works unseen until it permeates the entire batch and the loaf rises high.”
English RSV (Revised Standard Version)
It is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.”
English TL (The Living Bible) (1971)
works unseen until it has risen high and light.“
English Tyndale 1537
It is like leaven, which a woman took, and hid in three bushels(mixed it among three pecks) of flour, till all was thorow leavened.