Luke 13:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.`
English ASV
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
English Amplified
"And listen! [There] are last [ones] who will be first, and [there] are first [ones] who will be last."
English Amplified Classic Bible 1987
And behold, there are some [now] last who will be first [then], and there are some [now] first who will be last [then].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Note this: Some who are last will be first, and some who are first will be last.”
English Darby 1890 : Public Domain
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
English EASY 2024
Listen! At that time, some people that are not important now will become the most important. And some people that are now the most important will not be important then.’
English ERV 2006 - Only For Website
People who have the lowest place in life now will have the highest place in God's kingdom. And people who have the highest place now will have the lowest place in God's kingdom."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And behold, some are last who will be first, and some are first who will be last."
English GNT (Good News Translation)
Then those who are now last will be first, and those who are now first will be last.”
English God's Word - GW 1995
Some who are last will be first, and some who are first will be last."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Note this: some are last who will be first, and some are first who will be last."
English KJV 1611
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
English LSB
And behold, some are last who will be first and some are first who will be last.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And behold, there are last who will be first, and there are first who will be last.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And behold, some are last who will be first and some are first who will be last."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For behold, some are last who will be first, and some are first who will be last."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But indeed, some are last who will be first, and some are first who will be last.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the last will be first. And the first will be last."
English NIV
Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last."
English NKJ 1982
And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last.”
English NLT
And note this: Some who are despised now will be greatly honored then; and some who are greatly honored now will be despised then. "
English NRSV 1989 - Only for website
Indeed, some are last who will be first, and some are first who will be last."
English Passion Translation Bible 2020
And take note of this: Some are despised and viewed as the least important now, but one day the master will place them at the head of the line. And some whom you view as ‘elite’ today will become the least important then.”
English RSV (Revised Standard Version)
And behold, some are last who will be first, and some are first who will be last.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And note this: some who are despised now will be greatly honored then; and some who are highly thought of now will be least important then.“
English Tyndale 1537
And behold, there are last, which shall be first: And there are first which shall be last.