Luke 13:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think ye that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem?
English ASV
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem?
English Amplified
"Or those, the eighteen, on whom the lookout tower in Siloam fell and killed them, do you* think that these were debtors more [fig., worse sinners] than all the [other] people dwelling in Jerusalem?
English Amplified Classic Bible 1987
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them–do you think that they were more guilty offenders (debtors) than all the others who dwelt in Jerusalem?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam collapsed on them: Do you think that they were more sinful than all the others living in Jerusalem?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Or those eighteen that the tower in Siloam fell on and killed — do you think they were more sinful than all the other people who live in Jerusalem?
English Darby 1890 : Public Domain
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, think ye that *they* were debtors beyond all the men who dwell in Jerusalem?
English EASY 2024
You also remember what happened to those 18 people in Siloam. A high building fell down and it killed them. Perhaps you think that they had done more bad things than the other people in Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
And what about those 18 people who died when the tower of Siloam fell on them? Do you think they were more sinful than everyone else in Jerusalem?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem?
English GNT (Good News Translation)
What about those eighteen people in Siloam who were killed when the tower fell on them? Do you suppose this proves that they were worse than all the other people living in Jerusalem?
English God's Word - GW 1995
What about those 18 people who died when the tower at Siloam fell on them? Do you think that they were more sinful than other people living in Jerusalem?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Or those 18 that the tower in Siloam fell on and killed-- do you think they were more sinful than all the people who live in Jerusalem?
English KJV 1611
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
English LSB
Or do you think that those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them were worse offenders than all the men who live in Jerusalem?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse offenders than all men living in Jerusalem?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Or do you suppose that those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them were worse culprits than all the men who live in Jerusalem?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or those eighteen people who were killed when the tower at Siloam fell on them-- do you think they were more guilty than everyone else who lived in Jerusalem?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Or those eighteen who were killed when the tower in Siloam fell on them, do you think they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Or what about the 18 people in Siloam? They died when the tower fell on them. Do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?
English NIV
Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?
English NKJ 1982
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem?
English NLT
And what about the eighteen men who died when the Tower of Siloam fell on them? Were they the worst sinners in Jerusalem?
English NRSV 1989 - Only for website
Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam fell on them-- do you think that they were worse offenders than all the others living in Jerusalem?
English Passion Translation Bible 2020
What about the eighteen who perished when the tower of Siloam fell upon them? Do you really think that they were more guilty than all of the others in Jerusalem?
English RSV (Revised Standard Version)
Or those eighteen upon whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse offenders than all the others who dwelt in Jerusalem?
English TL (The Living Bible) (1971)
“And what about the eighteen men who died when the Tower of Siloam fell on them? Were they the worst sinners in Jerusalem?
English Tyndale 1537
Or think ye that those eighteen upon whom(which) the tower in Siloe fell and slew them,(think ye that they) were sinners above all men that dwell in Jerusalem?