Luke 14:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him,
English ASV
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him,
English Amplified
"Lest perhaps, after he has laid a foundation, and not being able to finish, all the ones watching begin to be ridiculing him,
English Amplified Classic Bible 1987
Otherwise, when he has laid the foundation and is unable to complete [the building], all who see it will begin to mock and jeer at him,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Otherwise, if he lays the foundation and is unable to finish the work, everyone who sees it will ridicule him,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Otherwise, after he has laid the foundation and cannot finish it, all the onlookers will begin to ridicule him,
English Darby 1890 : Public Domain
in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him,
English EASY 2024
If you do not do this, you may not have enough money. You may put the first stones in the ground, but then you cannot finish the building. If you have to stop, other people will laugh at you. They will say to each other,
English ERV 2006 - Only For Website
If you don't do that, you might begin the work, but you would not be able to finish. And if you could not finish it, everyone would laugh at you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it begin to mock him,
English GNT (Good News Translation)
If you don't, you will not be able to finish the tower after laying the foundation; and all who see what happened will make fun of you.
English God's Word - GW 1995
Otherwise, if you lay a foundation and can't finish the building, everyone who watches will make fun of you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Otherwise, after he has laid the foundation and cannot finish it, all the onlookers will begin to make fun of him,
English KJV 1611
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
English LSB
Lest, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Otherwise, perhaps, after he has laid the foundation and is not able to complete it, all who see it will begin to mock him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Otherwise, after laying the foundation and finding himself unable to finish the work the onlookers should laugh at him
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish the tower, all who see it will begin to make fun of him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose he starts building and is not able to finish. Then everyone who sees what he has done will laugh at him.
English NIV
For if he lays the foundation and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him,
English NKJ 1982
lest, after he has laid the foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him,
English NLT
Otherwise, you might complete only the foundation before running out of funds. And then how everyone would laugh at you!
English NRSV 1989 - Only for website
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it will begin to ridicule him,
English Passion Translation Bible 2020
Otherwise he may lay the foundation and not be able to finish. The neighbors will ridicule him, saying,
English RSV (Revised Standard Version)
Otherwise, when he has laid a foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him,
English TL (The Living Bible) (1971)
Otherwise he might complete only the foundation before running out of funds. And then how everyone would laugh!
English Tyndale 1537
lest after he hath laid the foundation, and is not able to perform it, all that behold it, begin to mock him(laugh him to scorn)