Luke 14:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`So, then, every one of you who doth not take leave of all that he himself hath, is not able to be my disciple.
English ASV
So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
English Amplified
"So likewise, every [one] of you* who does not give up all his own possessions is not able to be My disciple.
English Amplified Classic Bible 1987
So then, any of you who does not forsake (renounce, surrender claim to, give up, say good-bye to) all that he has cannot be My disciple.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the same way, any one of you who does not give up everything he has cannot be My disciple.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the same way, therefore, every one of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus then every one of you who forsakes not all that is his own cannot be my disciple.
English EASY 2024
Jesus then said, ‘It is like that for all of you, if you want to be my disciples. You must leave behind everything that belongs to you.
English ERV 2006 - Only For Website
"It is the same for each of you. You must leave everything you have to follow me. If not, you cannot be my follower.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.
English GNT (Good News Translation)
In the same way,” concluded Jesus, “none of you can be my disciple unless you give up everything you have.
English God's Word - GW 1995
In the same way, none of you can be my disciples unless you give up everything.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the same way, therefore, every one of you who does not say good-bye to all his possessions cannot be My disciple.
English KJV 1611
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
English LSB
So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So likewise, any of you who does not forsake all that he has cannot be My disciple.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the same way, everyone of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"In the same way, you must give up everything you have. If you don't, you can't be my disciple.
English NIV
In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple.
English NKJ 1982
So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be My disciple.
English NLT
So no one can become my disciple without giving up everything for me.
English NRSV 1989 - Only for website
So therefore, none of you can become my disciple if you do not give up all your possessions.
English Passion Translation Bible 2020
Likewise, unless you surrender all to me, giving up all you possess, you cannot be one of my disciples.
English RSV (Revised Standard Version)
So therefore, whoever of you does not renounce all that he has cannot be my disciple.
English TL (The Living Bible) (1971)
So no one can become my disciple unless he first sits down and counts his blessings—and then renounces them all for me.
English Tyndale 1537
So likewise, none of you that forsaketh not all that he hath, can be my disciple.