Luke 14:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them,
English ASV
And he spake a parable unto those that were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them,
English Amplified
Then He began telling an allegory to the ones having been called, noticing how they were choosing the first couches [fig., places of honor], saying to them,
English Amplified Classic Bible 1987
Now He told a parable to those who were invited, [when] He noticed how they were selecting the places of honor, saying to them,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Jesus noticed how the guests chose the places of honor, He told them a parable:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He told a parable to those who were invited, when he noticed how they would choose the best places for themselves:
English Darby 1890 : Public Domain
And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them,
English EASY 2024
Jesus watched how people chose the best places to sit at the meal. So he told this story to the people who were sitting there:
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus noticed that some of the guests were choosing the best places to sit. So he told this story:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now he told a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the places of honor, saying to them,
English GNT (Good News Translation)
Jesus noticed how some of the guests were choosing the best places, so he told this parable to all of them:
English God's Word - GW 1995
Then Jesus noticed how the guests always chose the places of honor. So he used this illustration when he spoke to them:
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He told a parable to those who were invited, when He noticed how they would choose the best places for themselves:
English KJV 1611
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them.
English LSB
And He was telling a parable to the invited guests when He noticed how they were picking out the places of honor at the table, saying to them,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He marked how they chose the seats of honor, He told a parable to those who were invited, saying to them,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He began speaking a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He told a parable to those who had been invited, noticing how they were choosing the places of honor at the table.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable. He said to them,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus noticed how the guests picked the places of honor at the table. So he told them a story.
English NIV
When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable:
English NKJ 1982
So He told a parable to those who were invited, when He noted how they chose the best places, saying to them:
English NLT
When Jesus noticed that all who had come to the dinner were trying to sit near the head of the table, he gave them this advice:
English NRSV 1989 - Only for website
When he noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable.
English Passion Translation Bible 2020
When Jesus noticed how the guests for the meal were all vying for the seats of honor, he shared this story with the guests around the table:
English RSV (Revised Standard Version)
Now he told a parable to those who were invited, when he marked how they chose the places of honor, saying to them,
English TL (The Living Bible) (1971)
When he noticed that all who came to the dinner were trying to sit near the head of the table, he gave them this advice:
English Tyndale 1537
He put forth(told) a similitude to the guests, when he marked how they pressed to the highest rooms,(chose the hyest seats) and said unto them: